Zum Inhalt springen
die lesende Frau |
Das Bild zeigt eine junge Frau mit langen, dunkelbraunen Haaren, die eine große Zeitung liest. Sie hält die Zeitung mit beiden Händen vor sich, sodass nur ihr Gesicht teilweise sichtbar ist. Die Zeitung trägt den Titel „BUSINESS NEWS“ und enthält mehrere Artikel und Bilder, unter anderem einen Abschnitt mit dem Titel „Daily Economy News“. Der Hintergrund ist eine schlichte, weiße Wand. Die Frau hat einen konzentrierten Gesichtsausdruck, während sie in die Zeitung schaut. | BB,88,empty |
آلمانی |
wichtig |
wichtig مهم بااهمیت
Die Prüfung ist sehr wichtig für mich.
Vitamine sind für die Ernährung wichtig.
gewichtig سنگین پروزن
Dafür braucht es gewichtige Anlässe.
Wir haben noch gewichtigere Probleme als dieses. | streiten |
streiten جر و بحث کردن دعوا کردن
Sie streiten jeden Tag.
Wir streiten selten, meistens sind wir uns einig.
Habt ihr gestritten?
streiken اعتصاب کردن کار را متوقف کردن
Die Arbeiter streiken für höhere Löhne.
In manchen Ländern dürfen Beamte nicht streiken. |
oder |
oder یا
Möchten Sie Kaffee oder Tee?
der Ober پیشخدمت گارسون
Ich bin Ober von Beruf. | reden |
reden صحبت کردن حرف زدن
Worüber habt ihr gestern geredet?
überreden قانع کردن ترغیب کردن
Wir haben sie überredet, am Wochenende mitzufahren.
Mein Bruder hat mich überredet, einen Englischkurs zu machen. |
aber |
aber اما
Heute kann ich nicht, aber morgen ganz bestimmt.
die Ader رگ خونی
Aus Verzweiflung schnitt er sich die Adern auf. | zählen |
zählen شمردن
Zählen Sie von 3 bis 100!
zäh سفت
Der Teig ist zu zäh.
Der Braten ist zäh und trocken. |
Sonne |
die Sonne خورشید آفتاب
Die Sonne scheint.
Diese Pflanze darf nicht direkt im Sonnenlicht stehen.
Ich habe zu lange in der Sonne gelegen.
sich sonnen آفتاب گرفتن
Tom sonnt sich am Strand.
Ich sonnte mich auf dem Balkon.
besonnen عاقل، سنجیده
Du solltest besonnener handeln.
Er ist ein besonnener und findiger Junge.
die Besonnenheit احتیاط ملاحظه
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Prüderie und Besonnenheit. | Ruhe |
die Ruhe سکوت آرامش، تنهایی
Ich brauche meine Ruhe.
Lass mich jetzt endlich in Ruhe!
Ruhe, bitte!
ruhen استراحت کردن. درازکشیدن
Tom konnte nicht ruhen.
Er ruht bei dem schönen Wetter.
Ich ruhte im Schatten eines Baumes.
beruhen متکی بودن استوار بودن
etwas beruht auf etwas
Ich fürchte, Ihre Erwartungen beruhen auf einem Missverständnis.
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
Beruht dieser Roman auf eigenen Erfahrungen - oder ist alles erfunden?
Sein Rat beruht auf langer Erfahrung. |
1678196279 |
آلمانی | Ähnlich,699,https://lehrer.ir/wp-content/uploads/2023/04/aehnlich-rot.jpg |
آلمانی |
LehrerDe |
آلمانی | 19-رضوان-ترمیم و مکالمه |
rezvan |
13-رضوان-ترمیم و مکالمه |
rezvan | ما از میان پارک عبور میکنیم |
Wir gehen durch den Park. |
میز بین دو صندلی قرار دارد |
Der Tisch steht zwischen den Stühlen. | هتل کنار ایستگاه قطار قرار دارد |
Das Hotel steht neben dem Bahnhof. |
باغ پشت خانه است |
Der Garten ist hinter dem Haus. | ماشین جلوی خانه پارک شده است |
Das Auto steht vor dem Haus. |
سگ زیر تخت خوابیده است |
Der Hund schläft unter dem Bett. | لامپ بالای میز آویزان است |
Die Lampe hängt über dem Tisch. |
تابلو روی دیوار آویزان است |
Das Bild hängt an der Wand. | بچهها در باغ بازی میکنند |
Die Kinder spielen in dem Garten. |
کتاب روی میز قرار دارد |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | بچهها در باغ بازی میکنند |
Die Kinder spielen in dem Garten. |
با اینکه خورشید میتابید، اما سرد بود. |
Obwohl die Sonne schien, war es kalt. | از شانزدهم فرودین ماه تمام کلاس های ثابت طبق برنامه هفتگی برگزار می شود، در صورت لزوم کنسل بفرمایید |
 |
کنسل-شنبه 16 فروردین 1404-مهناز-18 |
mahnaz | 17-اسد-ترمیم و مکالمه |
asad |
لغات درس یک تا 6 / آزمون فارسی به آلمانی است |
0 | +2000 |
0 |
-49 |
کلاس ثبت شد | +30 |
کلاس ثبت شد |
400 |
نرخ اسد | سعید---11 فروردین 1404 |
Hier sind 10 Sätze auf Niveau A2, die den Komparativ mit "als" verwenden:
1. Mein Bruder ist älter als ich.
2. Diese Blume ist schöner als die andere.
3. Der Hund ist schneller als die Katze.
4. Mathe ist schwieriger als Englisch.
5. Heute ist es heißer als gestern.
6. Meine Tasche ist leichter als deine Tasche.
7. Der Film war spannender als das Buch.
8. Sie ist klüger als ihre Freunde.
9. Der Tisch ist größer als der Stuhl.
10. Diese Aufgabe ist einfacher als die letzte.
Ich hoffe, diese Sätze helfen dir!
Hier sind 10 Sätze auf Niveau A2 mit "genauso (Adjektiv) wie":
1. Der Hund ist genauso süß wie die Katze.
2. Mein Bruder ist genauso groß wie ich.
3. Das Wetter heute ist genauso schön wie gestern.
4. Dieses Buch ist genauso interessant wie das andere.
5. Die Äpfel sind genauso rot wie die Erdbeeren.
6. Ihre Stimme ist genauso schön wie die von der Sängerin.
7. Der Film ist genauso spannend wie das Buch.
8. Mein Auto ist genauso schnell wie dein Auto.
9. Die Aufgabe ist genauso schwierig wie die letzte.
10. Der Tisch ist genauso groß wie der Stuhl. |
دمو-سهشنبه 12 فروردین 1404-راحیل حیدری-13 |
نام و نام خانوادگی: راحیل حیدری
آی دی تلگرام: 762258605
شماره موبایل: 09391530089
سال تولد: 1377
سطح فعلی: B1
چند وقت است که آلمانی یاد میگیرید؟: یک سال
فرصت مطالعه در روز: سه ساعت
سایر توضیحات: شاغل هستم | 98 |
die Hausaufgaben |
-75 |
کلاس ثبت شد | W:6,7,8 // übersetzen + Adj // TV: 16(30T) // A1.2 F // 10 neue Sätze mit Vergleich: genauso wie , (Komperativ) als |
0 |
W4,5 19/20 |
die Tüte
roh
satt
weich
abgeben. abgegeben
fremd
verteilen. verteilt
sicher
vorschlagen. vorgeschlagen **
dagegen sein | W4,5 A2 |
کیسه
خام
سیر
نرم
تحویل دادن
بیگانه
تقسیم کردن
حتما
پیشنهاد کردن
مخالف بودن |
-1 |
کلاس ثبت شد | -1 |
کلاس ثبت شد |
96 |
die Hausaufgaben, Übung | -57 |
کلاس ثبت شد |
-8 |
کلاس ثبت شد | سپیده---10 فروردین 1404 |
viel zu tun haben
Ich habe die Hausaufgaben nicht gemacht, weil ich viel zu tun hatte.
Warum bist du das neue Jahr zu Hause geblieben?
Ich war in einer Sitzung(L,D,die).
Ich war in keiner Sitzung(L,D,die).
Dativ:
r,s : dem
e: der
P: den + n
من خیلی غذا میخورم.
Ich esse viel.
ich arbeite viel.
Ich lerne viel Deutsch.
Ich habe heute viel geschlafen.
او آلمانی یاد میگیرد زیرا میخواهد به آلمان برود.
Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland gehen will.
geben دادن
gehen رفتن
من برای خانومم یک هدیه خریدم.
jemandem etwas A kaufen
Ich habe meiner Frau(D) ein Geschenk(A) gekauft.
اجازه دارم برم خونه؟
können توانستن
können = eine Fähigkeit haben
dürfen اجازه داشتن
ich darf · du darfst · er/sie/es darf · wir dürfen · ihr dürft · Sie dürfen
Darf ich nach Hause gehen?
zu Hause ohne Bewegung: wo
nach Hause mit Bewegung: wohin
wohin gehst du?
من به مادرم تبریک می گویم.
jemandem gratulieren
Ich gratuliere meiner Mutter.
ایمیل را بخوانید
Lesen Sie die neue Email.
hatten, waren
1. Gestern hatte ich ein Problem mit meinem Fahrrad.
2. Letztes Jahr war ich im Iran.
3. Sie hatte keine Zeit für Kaufen.
4. Am Wochenende war ich im Park. |
دوشنبه 11 فروردین 1404 |
0 | +100 |
0 |
93 |
die Hausaufgaben, Übung | -77 |
کلاس ثبت شد |
هدیه---9 فروردین 1404 |
Es gibt 2 Bleistifte auf dem Bild, die in ihren Händen sind und die dem Mädchen gehören. | آنها دو سگ سیاه داشتند. |
Sie hatten zwei schwarzen Hunde. |
93 |
die Hausaufgaben, Übung | -20 |
کلاس ثبت شد |
او امروز به سینما نمی رود، زیرا فردا یک امتحان دارد. |
Er geht heute nicht ins Kino, weil er morgen eine Prüfung hat. | سایه---9 فروردین 1404 |
آدم اجازه نداره در رستوران سیگار بکشه
Man darf(MV) im Restaurant(L,D) nicht rauchen.
Man darf(MV) im Bus(L,D) nicht essen.
Man darf(MV) im Büro(L,D) nicht telefonieren.
das Restaurant
in das = ins , Akkusativ
in dem = im , Dativ
Warum? was ist die Grammatik?
Weil wir hier keine Bewegung haben.
او در آمریکا ساکن است.
Plural USA
Er wohnt in den USA (L,D,Plural). keine Bewegung: D
Er wohnt im Iran (L,D,der). keine Bewegung: D
die Türkei
Er wohnt in der Türkei (L,D,die).
او به سینما نمی رود.
Sie geht nicht ins Kino
+ zuerst Zeit - T
+ Am Ende Lokal
او سال قبل یک خودرو داشت.
Er hatte letztes Jahr ein Auto(A,das).
letzt +en der
letzt +es das
letzt +e die
من هفته پیش در برلین بودم.
Ich war letzte Woche in Berlin.
Berlin hat keinen Artikel.
hatten داشتن در گذشته
Ich hatte
Du hattest
Er/Sie/Es hatte
Wir hatten
Ihr hattet
Sie hatten
waren بودن در گذشته
Ich war
Du warst
Er/Sie/Es war
Wir waren
Ihr wart
Sie waren
من می توانم بدون موبایلم زندگی کنم.
Ich kann ohne mein Handy leben.
ohne immer Akkusativ
mit immer Dativ
من با یک بازیگر کار میکنم.
Ich arbeite mit einem Schauspieler
Ich arbeite mit einer Schauspielerin
من هفته بعد یک امتحان دارم.
der Test
die Prüfung
Ich habe nächste Woche einen Test. |
فراموش نكنید بعد از ورزش دوش بگيرید |
Vergesen Sie nicht, dass Sie nach dem Sport duschen. | آن ها جلوی نانواییشان ایستاده اند. |
Sie stehen vor dem Bäcker. |
تو نباید دروغ بگویی. |
Du muss nicht lugen. | آنها تشنه هستند، به خاطر همین آب سفارش دادند. |
Sie sind dorst, deshalb bestellen sie das Wasser. |
ماه امشب یه جور خاص روشنه. |
Der Mond ist heute Abend besonders hell. | او همکار جدید است. |
Er ist der neue Kollege. |
-21 |
کلاس ثبت شد | خیلی راحت است که آدم یک محصول مهم را آنلاین بخرد |
Es ist sehr einfach, dass man ein wichtiges Produkt online kauft. |
وقتی در پارک بودم، دوست خوبم را دیدم. |
Als ich im Park war, habe ich meinen guten Freud gesehen. | دمو-یکشنبه 10 فروردین 1404-اسد نظری-15 |
نام و نام خانوادگی: اسد نظری
آی دی تلگرام: 644017948
شماره موبایل: 09102062490
سال تولد: 1368
سطح فعلی: A
چند وقت است که آلمانی یاد میگیرید؟: سال
فرصت مطالعه در روز: ۱ ساعت
سایر توضیحات: شاغل هستم |
14-سعید-ترمیم و مکالمه |
saeed | 14-سعید-ترمیم و مکالمه |
saeed |
آسانسور کجاست؟ |
Wo ist der Aufzug? | اینجا حمام کردن کردن خطرناک است. |
Hier ist es gefährlich zu baden. |
شب ها بوق زدن ممنوع است. |
Nachts ist es verboten zu hupen. | با دهان پر صحبت کردن، بی ادبی است. |
Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen. |
کلاس های ثابت از شانزدهم فروردین طبق برنامه هفتگی قبلی که در پروفایل شما قابل مشاهده است برگزار می شود. در صورت نیاز از طریق پروفایل کنسل کنید |
 | چهارشنبه 13 فروردین 1404 |
0 |
100 |
پیشرفت قابل توجه | -14 |
کلاس ثبت شد |
W3,4 // 10 neue Sätze mit Verben: jodashodani va jodanashodani // Video 10 // übersetzen // T: meinen Bruder vorstellen |
0 | ضیا---8 فروردین 1404 |
Präfix: an,mit,be,ver und ...
kommen آمدن - فعل اصلی
ankommen رسیدن- جداشدنی
bekommen دریافت کردن، گرفتن، جدانشدنی
Ich komme nicht.
ich bekomme nicht.
ich komme heute nicht an. من امروز نمی رسم.
stehen ایستادن- فعل اصلی
verstehen فهمیدن - فعل جدانشدنی
bestehen قبول شدن - فعل جدانشدنی
rufen صدا زدن
Ich rufe meinen Bruder.
Ich möchte meinen Bruder rufen.
an.rufen زنگ زدن
من به برادرم زنگ می زنم.
Ich rufe meinen Bruder an.
من می خواهم به برادرم زنگ بزنم.
Ich möchte meinen Bruder anrufen.
steigen بالا رفتن
einsteigen سوار شدن
Ich steige hier ein.
Ich möchte hier einsteigen.
aussteigen پیاده شدن
Ich steige hier aus!
Er möchte hier aussteigen.
bestehen قبول شدن - جدانشدنی
Ich bestehe Deutsch.
Ich kann Deutsch bestehen.
die Prüfung
der Test
Ich bestehe die Prüfung.
Ich bestehe den Test.
fernsehen تلویزیون دیدن - جداشدنی
Ich sehe fern.
امروز تلویزیون می بینی؟
Siehst du heute fern?
Ich sehe
Du siehst
Er/Sie/Es sieht
Wir sehen
Ihr seht
Sie sehen
abholen دنبال کسی رفتن و آوردنش - جداشدنی
Ich hole ihn ab.
ich(N) liebe(V) dich(A)
Kannst du mich abholen? میتوانی دنبال من بیایی؟
ich, mich
du, dich
er, ihn
beschreiben توصیف کردن - جدانشدنی
Ich beschreibe die Blume.
من این گل را توصیف می کنم.
گفتن اینکه چگونه است. مشخصات
Wie kann ich die Blume beschreiben?
Wie kann ich mein Problem beschreiben? |
-1 |
کلاس ثبت شد | -80 |
کلاس ثبت شد |
ضیا---8 فروردین 1404 |
Imperativ حالت امری Sie شما محترمانه
kommen Sie bitte! بیایید لطفا
Sagen Sie bitte! بگویید لطفا
lernen Sie Deutsch! آلمانی یاد بگیرید.
Lesen Sie den Text! متن را بخوانید
Schreiben Sie einen Text. یک متن بنوسیسید.
Sagen Sie die Wahrheit bitte.
Er sagt die Wahrheit nicht.
eine gute Mutter(N) hat sicher ein gute Kind
eine gute Mutter(N) hat sicher einen guten Sohn
Ich habe eine rote Tasche.
Die rote Tasche ist hier.
ich habe einen braunen Tisch.
Der braune Tisch ist hier.
Adj + e,en + Nomen | W1,2 14/20 |
Das Foto
finden
der Ingenieur
der Sekretär
hier
Die Karte
kochen
an der Reihe sein / dran sein نوبت کسی بودن
dran sein / ich bin dran.
du bist dran. نوبت تو است.
Bist du dran?
نوبت کیه؟
Wer ist dran? نوبت کیه؟
an der Reihe sein ****
Ich bin an der Reihe.
wer ist an der Reihe? نوبت کیه؟
der Plural / die Pluralform ****
halten نگه داشتن ****
می تونی کیف من را نگه داری؟
die Tasche
Kannst(MV) du(Subjekt Nominativ) meine Tasche(Akkusativ) halten(Infinitiv)?
etwas A haben چیزی را داشتن
etwas A halten چیزی را نگه داشتن
etwas A sehen چیزی را دیدن
Ich(N) sehe(V) meine Mutter(A).
Ich(N) sehe(V) meinen Vater(A,der).
Mein Vater(N) hat(V) einen Bruder(A). Video 10 |
+2000 |
0 | W1,2 A1 |
عكس
پيدا كردن
مهندس
حالت جمع
منشى
اینجا
نوبت کسی بودن
کارت
پختن
نگه داشتن |
+5300 |
0 | ترمیم-شنبه 9 فروردین 1404-هدیه-15 |
hedie |
چاپ فلش کارت جی پی تی |
[wbcr_snippet id="113707"] | flash test |
[flashcards category_id="1370"] |
او میخواهد بداند که چه کسی تکلیف را انجام داده. |
Er möchte wissen, wer die Aufgabe gemacht hat.  | im Kreis stehen |
Das Bild zeigt eine Gruppe von Menschen in einem Park, die im Kreis stehen und sich an den Händen halten. In der Mitte des Kreises sitzt eine Person im Rollstuhl mit erhobenen Armen, während ein Junge neben ihr ebenfalls die Hände hebt. Die Gruppe besteht aus Männern und Frauen unterschiedlichen Alters und ethnischer Herkunft. Alle wirken glücklich und lächelnd, während sie sich gegenseitig unterstützen. Die grüne Umgebung und die Bäume im Hintergrund vermitteln eine friedliche und freundliche Atmosphäre. |
ترمیم-یکشنبه 10 فروردین 1404-سپیده-14 |
sepide | ترمیم-جمعه 8 فروردین 1404-ضیا-13 |
ziya |
100 |
پیشرفت در کلاس دیده شد | -1 |
کلاس ثبت شد |
-37 |
کلاس ثبت شد | سعید---6 فروردین 1404 |
ich versuche, dass ich meine Sprache verbessere.
ich versuche, dass ich meine Sprache bessere.
ich versuche, dass ich meine Sprache stärke.
die wichtigen Punkte im Leben:
der erste Punkt ist meine Familie.
der zweite Punkt ist mein Ziel: nach Deutschland auswandern.
Was ist der dritte Punkt?
ich muss Geld sparen, weil mein Ziel viel kostet.
wie viele Studenten hatten Sie bisher?
ich habe nicht gezählt.
aber ich kann sagen, dass sie mehr als 1000 Personen waren.
شمردن
von (Nummer) bis (Nummer) zählen
از (عدد) تا (عدد) شمردن
Zählen Sie von 3 bis 100!
از 3 تا 100 شمردن!
تا حالا تا به حال، تا به امروز
1.Bisher ist alles in Ordnung.
1. تا به حال همه چیز مرتب بوده.
2.Das neue Modell habe ich bisher noch nicht gesehen.
2. این مدل جدید را من تا به حال هنوز ندیدهام.
hierkommen x = herkommen : komm her! oder kommen Sie her!
hinkommen: komm hin!
perfektionieren
2.Schlaf stärkt die Nerven.
2. خواب، اعصاب را تقویت میکند.
der Pickel جوش
1.Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben.
1. بهجز "لیسا" هیچکس برای این موقعیت شغلی درخواست (کار) نداد.
2.Es kommen alle außer dir.
2. همه بهجز تو میآیند.
3.Wir haben täglich außer Samstag geöffnet.
3. ما همهروزه بهجز شنبه باز هستیم.
2.Meine Familie lebt in Spanien.
2. خانواده من در اسپانیا زندگی میکنند.
3.Sie hat eine große Familie.
3. او خانواده بزرگی دارد.
Soll man Pickel aufdrücken oder lieber nicht?
Deutsch Sie ist mit neunzehn von zu Hause weggegangen.
Persisch مدرسه پنج کیلومتر از خانه من فاصله دارد.
Deutsch Er lief von zu Hause weg. |
-18 |
کلاس ثبت شد | Narges Ghanizada |
 |
ترمیم-شنبه 9 فروردین 1404-سایه-14 |
saye | 96 |
سرعت پایین جمله سازی - بهتر شدن سوژه برای عکس |
-77 |
کلاس ثبت شد | مهناز---5 فروردین 1404 |
denkbar sein
Es ist denkbar, dass sie einen Spaziergang machen.
es scheint Herbst zu sein. Das kann man einfach von ihre Kleidung und die Farben der Blätter bemerken.
ihre Kleidung und die Farben der Blätter zeigen, dass es Herbst ist.
der Blick
auf den ersten Blick
Das Bild
ich muss zugeben, dass das Bild mich auf den ersten Blick an meine Kindheit erinniert hat.
es ist Herbst.
auf diese Weise
zugeben
warmherzig
ungeachtet + Genitiv |
Spaziergang auf einem Waldweg |
Das Bild zeigt eine Familie, die einen Spaziergang auf einem Waldweg macht. Im Vordergrund halten ein älterer Mann und eine ältere Frau ein kleines Kind an den Händen und heben es spielerisch hoch. Sie sehen glücklich aus. Der Mann trägt eine dunkle Jacke über einem roten Pullover, während die Frau eine schwarze Jacke trägt.
Hinter ihnen gehen weitere Familienmitglieder: eine junge Frau mit einer Felljacke, eine andere Frau mit einer karierten Mütze und Schal sowie ein Mann in einer blauen Jacke. Sie alle scheinen fröhlich zu sein. Ein goldener Retriever-Hund läuft mit der Gruppe mit.
Die Umgebung ist herbstlich oder frühwinterlich mit kahlen Bäumen und trockenem Laub auf dem Boden. Die Familie genießt offensichtlich die gemeinsame Zeit in der Natur. | تو مجبوری اینجا بشینی |
Du musst hier sitzen.
تلفظ حالت های s |
من میتوانم توپ داشته باشم |
Ich(N) kann(MV) einen Ball(Akk,der) haben(Infinitiv). | او می تواند به مدرسه برود |
Er kann in die Schule gehen.
داخل مدرسه شناخته شده
Gehst du in die Schule? |
او مجبور است در خانه حمام کند |
Er muss zu Hause baden. | من اجازه دارم هر روز کار کنم |
Ich darf jeden Tag arbeiten. |
تو باید امروز بخوابی |
Du sollst heute schlafen. | او میخواهم اینجا بماند |
Er will hier bleiben. |
ما با هم بازی کردن را دوست داریم. |
Wir spielen gern zusammen.
gern
wir schwimmen gern. | او ماهی دوست ندارد. |
Er mag keinen Fisch.
der Fisch
mögen دوست داشتن
Ich mag Pizza.
Ich mag das Buch.
Ich mag meine Schwester.
Ich(N) mag(V) meinen Bruder(A).
der Käse
من پنیر دوست ندارم.
Ich mag keinen Käse(A).
Ich mag den Käse. این پنیر را
Ich mag den Käse nicht.
او کتاب خواندن را دوست دارد.
Er liest gern Buch.
gern
من آشپزی کردن را دوست دارم
Ich koche gern.
من آلمانی یاد گرفتن را دوست دارم.
Ich lerne gern Deutsch.
Ich lese gern. من مطالعه کردن را دوست دارم.
jemanden / etwas A lieben
ich liebe meinen Mann.
Ich liebe einen Mann.
ich liebe den Mann.
ich liebe den Mann nicht.
ich liebe keinen Mann.
Das Verb \"mögen\" kann am Ende keinen Infinitiv bekommen. |
من می خواهم فوتبال بازی کنم |
Ich will Fußball spielen. | ما باید آلمانی یاد بگیریم |
Wir sollen Deutsch lernen. |
او اجازه دارد اینجا صحبت کن |
Er darf hier sprechen.
Ich spreche
Du sprichst
Er/Sie/Es spricht
Wir sprechen
Ihr sprecht
Sie sprechen | من مجبورم امروز کار کنم |
Ich muss heute arbeiten. |
من میتوانم آلمانی صحبت کنم |
Ich kann Deutsch sprechen. | من می توانم خیلی خوب شنا کنم |
Ich kann sehr gut schwimmen. |
100 |
انتخاب نادرست جملات | -1 |
کلاس ثبت شد |
W:4,5 // übersetzen + Adj // TV: 16 // A1.2 F |
0 | سعید---4 فروردین 1404 |
Die Geschichte ist Über 2 Personen, die im Aufzug festgesteckt sind.
Stecken .
Nullartikel?
Maan
Sie rufen die Aufzugfirma an und sagen, dass der Aufzug festgesteckt ist.
Der Mann gibt der Frau seine Jacke.
2 Nomen : zuerst D
2 PN : zuerst A
1N und 1 PN: PN
Weil sie sehr kalt füllt.
Sie sagen dem Tec
Der Aufzug
Auf jemanden A warten
Sie müssen auf den Tecknicker warten
Dass perfekt |
-62 |
کلاس ثبت شد | W2,3 16/20 |
der,die Fortgeschrittene ****
der Professor **
süß
die Geschäftsidiee **
erraten. erratet
verschieden
das Ziel
hübsch
die Wand
verstecken. versteckt |
W2,3 A2 |
ماهر
استاد تمام
شیرین-خوشگل-ناز
ایده شغلی
حدس زدن
مختلف
هدف
خوشگل
دیوار
مخفی کردن | من فکرمیکنم او دانشجوی فعالی در دانشگاه است. |
Ich glaube, dass sie eine aktive Studentin in der Uni ist. |
بچه هايم من را عصباني كردند چون يك ليوان را شكستند |
meine Kinder heben mich saurer gemacht, weil sie ein Glass ... haben. | پیام من رو نگرفتی؟ |
hast du meine SMS nicht bekommen ? |
او نان نپخت و هیچ کس برای صبحانه نان نداشت. |
Er hat kein Brot gebacken und nieman hatte kein Brot für das Frühstück . | او فکر میکند کنار دریا هم میتواند کار کند |
Er glaubt, dass er am See auch arbeiten kann. |
من نمیتوانم آدرس را پیدا کنم، زیرا غریبه ام. |
Ich kann die Adrese nicht finden, weil ich fremd bin. | از تولدم تا الان در ایران زندگی می کنم |
Von meinem Gebort bis jetzt lebe ich im Iran. |
او به من افتخار می کند. |
Er proud auf mir. | خیلی عجیبه هنوز سرم درد می کنه |
Es ist sehr ..., dass mein kopf noch wehtut. |
نمیتونم انتخاب کنم چون سخته |
Ich kann nich wählen, weil das schwer ist. | من وقتی که تایم آزاد دارم، فیلم می بینم |
Ich schaue Film, wenn ich freie Zeit habe. |
لباسا رو بزار تو کمد! |
Leg die Kleidungen in den Schrank(L,A)!
Imperaitv du | برادر الی کتابش را روی میز گذاشت. |
Elis Bruder hat sein Buch auf den Tisch(L,A) gelegt. |
به وسایل بزرگ دقت کنید. آن ها اتاق را تاریک می کنند. |
Achten Sie auf große Sache. Sie machen das Zimmer dunkel. | وقتی باران میبارد ، ما در خانه می مانیم |
Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause. |
من سوسیس نمی خورم چون آن ناسالم است. |
Ich esse keine Wurst, weil es ungesund ist. | این اتاق تاریک به یک چراغ بزرگ سفید نیاز دارد |
Dieses dunkle Zimmer braucht eine weiße große Lampe. |
من هم یک پدر بزرگ مهربان داشتم. |
Ich hatte einen freundlichen Großvater. | من امشب نمیتوانم بیایم، زیرا باید درس بخوانم. |
Heute Abend kann ich nicht kommen, weil ich lernen muss. |
شما می بایست تمامی چیزها در مورد این موضوع را مورد توجه قرار دهید |
Sie sollten alle Dingen über diese Sache beachten. | میشه که سر وقت به مطب برسیم!؟ |
Könnten wir pünktlich in der Praxis ankommen?! |
میتونی فردا تماس بگیری و قرار ملاقات با مشتری و کنسل کنی؟ |
Könntest du morgen anrufen und den Termin mit dem Kunde absagen?
جملات غیر واقعی | ترمیم-یکشنبه 10 فروردین 1404-سعید-13 |
saeed |
+250 |
0 | +250 |
0 |
+250 |
0 | دوستت دارم |
 |
-30 |
کنسلی | -30 |
کنسلی |
شپقشن-سهشنبه 5 فروردین 1404-مهناز-15 |
mahnaz | یکم تا پانزدهم فروردین فقط کلاس های تک جلسه ای ثبت شده تشکیل می شوند. اکنون امکان ثبت کلاس وجود دارد. |
 |
شپقشن-چهارشنبه 6 فروردین 1404-سعید-15 |
saeed | ترمیم-دوشنبه 4 فروردین 1404-سعید-15 |
saeed |
-30 |
کنسلی | من در حد توانم به شما کمک خواهم کرد. |
Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen. |
او باید در چهارچوب قانونی فعالیت کند. |
Er musste im rechtlichen Rahmen handeln. | چهارچوب.قالب.قاب |
der Rahmen |
-46 |
کلاس ثبت شد | Teil 5 Lesen: 13,14,15 // Grammatik Aktiv B1(55) // Teil 2 hören: 7,8,9,10,11,12,(13) // Teil 3 hören: 1,(2) // 10 neue Sätze mit: Adj als Nomen |
0 |
کنسل-چهارشنبه 29 اسفند 1403-مهناز-15 |
mahnaz | -27 |
کلاس ثبت شد |
مهناز---27 اسفند 1403 |
Das Mädchen sitzt auf einem braunen Stuhl, der aus Holz gebaut wurde.
Es gibt einige Geschirre, in denen Lebensmittel sind.
Um ein Bild im Rahmen der ÖSD B2 Prüfung gut zu beschreiben, kannst du folgende Schritte und Tipps befolgen:
Einführung:
Beginne mit einer allgemeinen Aussage über das Bild. Zum Beispiel: „Auf dem Bild sieht man...“ oder „Das Bild zeigt...“
Details beschreiben:
Motiv: Beschreibe das Hauptmotiv des Bildes. Was ist darauf zu sehen? (z.B. Personen, Landschaft, Gebäude)
Farben und Formen: Achte auf die Farben und Formen im Bild. Welche Farben dominieren?
Hintergrund und Vordergrund: Was befindet sich im Vordergrund und was im Hintergrund? Gibt es besondere Elemente, die auffallen?
Aktivitäten: Falls Menschen abgebildet sind, beschreibe, was sie tun. Wie sehen ihre Gesichtsausdrücke aus? Welche Emotionen zeigen sie?
Kontext und Atmosphäre:
Überlege dir, in welchem Kontext das Bild entstanden sein könnte. Was für eine Stimmung vermittelt das Bild? Ist es fröhlich, traurig, ruhig oder dynamisch?
Du kannst auch auf den Ort oder die Zeit des Geschehens eingehen, wenn dies erkennbar ist.
Persönliche Meinung:
Gib eine kurze persönliche Meinung oder Assoziation zu dem Bild ab. Was gefällt dir daran? Was denkst du über die dargestellte Szene?
Zusammenfassung:
Fasse deine Beobachtungen in einem abschließenden Satz zusammen.
Beispiel: „Auf dem Bild sieht man eine sonnige Landschaft mit einem grünen Feld im Vordergrund. Im Hintergrund stehen hohe Berge, die mit Schnee bedeckt sind. In der Mitte des Bildes sind einige Menschen, die ein Picknick machen. Sie lachen und scheinen eine gute Zeit zu haben. Die Farben sind sehr lebendig, vor allem das helle Grün des Grases und das Blau des Himmels. Die Stimmung wirkt fröhlich und entspannt. Ich finde das Bild sehr einladend, es erinnert mich an schöne Sommertage im Freien.“
Mit dieser Struktur und diesen Tipps kannst du ein Bild klar und ansprechend beschreiben. Viel Erfolg bei deiner Prüfung! | -45 |
کلاس ثبت شد |
هدیه---27 اسفند 1403 |
eine Reifenpanne bekommen
Wir haben eine Reifenpanne bekommen
deshalb sollten wir in eine Autowerkstatt(L,A) fahren.
hat alles gekalppt?
auf dieser Reise
in der Mitte des Waldes haben wir Reifenpanne bekommen.
hatten Sie Angst?
stets, häufig, immer wieder
Sie war eine schlechte reisemacherin
gab es in der Nähe gefähriliche Tiere?
füttern
Im Wald ist es ruhig.
1. جنگل خیلی آرام است.
2.In unserer Gegend gibt es nur wenige Wälder.
2. در منطقه ما تنها جنگلهای کوچکی وجود دارد.
Wir haben sie gefüttert.
Ich habe was da gemacht.
Es macht Spaß, alleine einen Film draußen zu schauen.
mit einem Partner macht es mehr Spaß. | -49 |
کلاس ثبت شد |
سعید---27 اسفند 1403 |
vor zwei Monaten war ich in einer Werkstatt weil ich das Öl meines Autos wechseln lassen wollte
immer wenn ich kann, höre ich Musik.
ich höre an diesen Tagen am meisten
Welchen deutschen Sänger kennen Sie?
Wann war Ihnen der beste Tag in diesem Jahr?
Was wollten Sie diese Woche machen aber Sie haben es nicht geschafft?
Sie können mich jederzeit anrufen.
1. شما می توانید هر زمانی با من تماس بگیرید. | -60 |
کلاس ثبت شد |
کار با دیتابیس با کمک جی پی تی |
[wbcr_php_snippet id="113199"] | Familie beim Essen |
Das Bild zeigt eine fröhliche Familie, die gemeinsam an einem Holztisch sitzt und isst. Insgesamt sind sechs Personen zu sehen: zwei Kinder, zwei Erwachsene und zwei ältere Menschen. Alle lachen und wirken glücklich, während sie Salat und andere gesunde Speisen genießen. Das Zimmer ist hell und modern eingerichtet mit weißen Wänden und großen Fenstern, die viel Tageslicht hereinlassen. Über dem Tisch hängt eine silberne, runde Lampe. Die Atmosphäre ist warm und harmonisch, typisch für ein gemütliches Familienessen. |
Mädchen und Vater |
Das Bild zeigt einen jungen Mann, der einem kleinen Mädchen beim Lesen hilft. Sie sitzen an einem Holztisch mit einem aufgeschlagenen Notizbuch oder Heft vor sich. Der Mann hält einen Stift in der Hand und scheint dem Mädchen etwas zu erklären oder zu zeigen. Das Mädchen trägt ein kariertes Hemd mit rosa Hosenträgern und liest konzentriert. Im Hintergrund ist eine Wand aus Ziegelsteinen zu sehen. Auf dem Tisch liegen auch ein Smartphone und ein Laptop. Die Szene wirkt freundlich und lernorientiert. | -35 |
کلاس ثبت شد |
-36 |
کلاس ثبت شد | -28 |
کلاس ثبت شد |
ضیا---25 اسفند 1403 |
wann
چه زمانی او می آید؟
Wann kommt er?
کجا آلمانی یاد می گیری؟
Wo lernst du Deutsch?
علی کجاست؟
Wo ist Ali?
چرا نمی روی؟
gehen
Warum gehst du nicht?
شما امروز کجا هستید؟
Sie شما محترمانه یک نفر
ihr شما ها - خطاب چند نفر
Wo seid ihr? بیش از یک نفر
Wo sind Sie heute? محترمانه یک نفر
Wo sind sie? آن ها کجاس هستند؟
چی می خری؟
Was kaufst du?
چگونه هر روز آلمانی یاد می گیری؟
jeden Tag هر روز
Wie lernst du jeden Tag Deutsch?
اسامی حرف اول همیشه بزرگ
اسامی آرتیکل دارند.
Der Tisch
das Buch
Der Vater
Peter
Alex
اول جمله
Heute gehe ich nicht.
Ich gehe heute nicht.
Wie heißen Sie?
Woher kommst du?
در افعال مدال
اول شخص و سوم شخص یکی هستند
دوم شخص st می گیرد
wir و بقیه طبق مصدر
Können - Infinitiv
Ich kann
du kannst
er, sie , es kann
wir können
ihr könnt
Sie, sie können
Ich kann Deutsch lernen.
فعل مدال خود صرف می شود و فعل اصلی به صورت مصدر در انتها قرار می گیرد.
Ich kann Deutsch sprechen.
Er kann Deutsch sprechen.
Er kann hier spielen.
Sie kann heute hier spielen.
dürfen-darf اجازه داشتن
Sie darf heute hier bleiben.
möchten , möchte خواستن ضعیف، تمایل داشتن
Ich möchte heute gehen.
wollen,will خواستن قوی
sollen, soll باید ضعیف
müssen, muss باید قوی
Ich soll Deutsch lernen.
چه کسی اجازه دارد امروز اینجا بماند؟
dürfen, darf
چرا مجبوری امروز کار کنی؟
müssen, muss
چگونه باید این زبان را یاد گرفت؟
sollen, soll
تو می توانی یک ماشین داشته باشی.
können, kann
ما می خواهیم خوب باشیم.
wollen, will
Wer darf heute hier bleiben?
Warum musst du heute arbeiten?
man آدم - کلی -سوم شخص
Wie soll man die Sprache lernen?
der, die, das
Ist die Klasse gut?
Du kannst ein Auto haben.
Wir wollen gut sein. | 100 |
سرعت یادگیری عالی |
-43 |
کلاس ثبت شد | W1,2 // 15 neue Sätze mit Modalvebren // Video: 8,9,10 |
0 |
او می تواند موزیک گوش بدهد. |
Er kann Musik hören. | -48 |
کلاس ثبت شد |
مهناز---25 اسفند 1403 |
2 Personen, die ein Junger und ein Mädchen sind
du scheinst, dass du Fieber hast.
du scheinst Fieber zu haben.
Es scheint, dass der Mann dem Mädchen bei ihren Hausaufgaben hilft.
Der Mann scheint, mit den Hausaufgaben seines Mädchens zufrieden zu sein.
Die Tochter sitzt auf den Beinen ihres Vaters
die Atmosphäre zeigt eine freundliche Beziehung zwischen ihnen. | -30 |
کنسلی |
ارسال تست با هوش مصنوعی |
[wbcr_snippet id="113057"] | کنسل-یکشنبه 26 اسفند 1403-هدیه-17 |
hedie |
90 |
Zufriedenheit | hi |
 |
کنسل-یکشنبه 26 اسفند 1403-حسام-15 |
hesam | کنسل-یکشنبه 26 اسفند 1403-مسیح-14 |
masih |
تشکیل کلاس های نیمه اول فروردین (یک تا پانزدهم) طبق برنامه هفتگی و کلاس های ثابت نیست. چند روز دیگر امکان ثبت کلاس های تک جلسه ای برای این ایام وجود خواهد داشت |
 | +5300 |
0 |
کنسل-چهارشنبه 29 اسفند 1403-رضوان-19 |
rezvan | کنسل-شنبه 25 اسفند 1403-رضوان-16 |
rezvan |
-30 |
کنسلی | 98 |
تکالیف - پیشرفت شپقشن |
-56 |
کلاس ثبت شد | W7,8(30T) // übersetzen // TV: Sepide(30T) // T: meinen Lehrer(30T) // 10 neue Sätze mit Lokalepräpositionen(30T) |
0 |
کل روز اینجوری میگذره. |
Den ganzen Tag geht (es) so.
den ganzen Tag کل روز
die ganze Nacht کل شب
das ganze Jahr
Gestern Nacht war ich die ganze Nacht wach. | آنها در طبیعت هستند. |
Sie sind in der Natur(L,D).
Ich gehe in die Natur(L,A).
die Natur |
اینجا عابرین پیاده اجازه دارن برن |
Hier dürfen Fußgänger gehen. | -30 |
کنسلی |
تمرین ویدیوها // آزمون ویدیو ها |
0 | ضیا---20 اسفند 1403 |
در زیر به برخی از مهمترین افعال بیقاعده در زبان آلمانی اشاره میشود:
1. **sein** (بودن)
- ich bin (من هستم)
- du bist (تو هستی)
- er/sie/es ist (او هست)
- wir sind (ما هستیم)
- ihr seid (شما هستید)
- sie/Sie sind (آنها/شما هستید)
2. **haben** (داشتن)
- ich habe (من دارم)
- du hast (تو داری)
- er/sie/es hat (او دارد)
- wir haben (ما داریم)
- ihr habt (شما دارید)
- sie/Sie haben (آنها/شما دارند)
5. **essen** (خوردن)
- ich esse (من میخورم)
- du isst (تو میخوری)
- er/sie/es isst (او میخورد)
- wir essen (ما میخوریم)
- ihr esst (شما میخورید)
- sie/Sie essen (آنها/شما میخورند)
6. **sehen** (دیدن)
- ich sehe (من میبینم)
- du siehst (تو میبینی)
- er/sie/es sieht (او میبیند)
- wir sehen (ما میبینیم)
- ihr seht (شما میبینید)
- sie/Sie sehen (آنها/شما میبینند)
7. **fahren** (رانندگی کردن، رفتن با وسیله نقلیه)
- ich fahre (من میروم)
- du fährst (تو میروی)
- er/sie/es fährt (او میرود)
- wir fahren (ما میرویم)
- ihr fahrt (شما میروید)
- sie/Sie fahren (آنها/شما میروند)
این افعال بیقاعده معمولاً در زبان محاورهای و نوشتاری بسیار رایج هستند و یادگیری آنها برای تسلط بر زبان آلمانی ضروری است. |
شپقشن-چهارشنبه 22 اسفند 1403-مهناز-15 |
mahnaz | 15-مهناز-زیشا |
mahnaz |
19-ضیا-ترمیم و مکالمه |
ziya | -18 |
کلاس ثبت شد |
-26 |
کلاس ثبت شد | +2500 |
0 |
-33 |
کلاس ثبت شد | +30 |
کلاس ثبت شد |
98 |
gern lernen, die Hausaufgaben nicht gemacht | -80 |
کلاس ثبت شد |
W1-3(30T) // 20 neue Sätze mit inf mit zu,ob,w-frage als NB // TV: meine Geschwister(30T) // T: Cristian Schmitt(30T) // 10 neue Sätze mit "www" |
0 | مسیح---20 اسفند 1403 |
ich gehe zur Post.
ich gehe auf die Post.
woher wo wohin
Aktivität/Personen : von bei zu
Lokal: aus LA , LD
از کجای میای؟
Woher kommst du?
wohin gehst du?
wer A
wen A
wem D
Ali ruft mich an.
wer ruft mich an? Ali چه کسی به من زنگ می زند؟
wen ruft Ali an ? mich A علی به چه کسی زنگ می زند؟
ich helfe dir.
wer hilft mir?
wem helfe ich?
ich gehe vor das Kino.
Ich bin vor dem Kino.
ich komme aus dem Iran.
Ich nehme eine Flasche aus dem Kühlschrank.
ins Buch schreiben
ich gehe zum Sport.
Ich gehe zum Arzt.
Ich gehe zu Ali.
Ich gehe zu Alex.
Ich komme von der Arbeit.
ich bin bei der Arbeit.
Ich bin beim Arzt.
mein Kind geht zur Schule. (Aktivität)
Mein Kind geht in die Schule. (Lokal)
Warte! ich komme in die Küche.
ich bin in der Küche.
Ich gehe ins Restaurant.
ich komme zu dir.
ich komme zum Park.
پیش کی ای؟
Bei wem bist du?
پیش کی میری؟
zu wem gehst du?
از پیش کی میای؟
Von wem kommst du?
وقتی زنگ زدی، پیش دکتر بودم.
als = einmal in der Vergangenheit
Als du mich angerufen hast, war ich beim Arzt.
Als ich letztes Jahr in den Iran geflogen bin, habe ich meine Mutter besucht.
in die Türkei fliegen
in der Türkei leben
Die Lokale ohen Artikel = nach
ich fahre nach Berlin.
Deutschland hat keinen Artikel.
Ich fliege nach DL. |
-45 |
کلاس ثبت شد | -48 |
کلاس ثبت شد |
Teil 5 Lesen: 13,14,15 // Grammatik Aktiv B1 54 // Teil 2 hören: 7,8,9,10,11,12 // Teil 3 hören: 1 // 10 neue Sätze mit: Adj als Nomen |
0 | حسام---20 اسفند 1403 |
In der deutschen Sprache können Adjektive gelegentlich als Nomen verwendet werden. Diese Verwendung wird als "Substantivierung" bezeichnet. Dabei wird das Adjektiv großgeschrieben und erhält oft einen Artikel. Hier sind einige Beispiele für Adjektive, die als Nomen verwendet werden:
1. **Der Gute** - (Der gute Mensch)
2. **Die Schöne** - (Die schöne Frau)
3. **Das Neue** - (Das neue Auto)
4. **Der Alte** - (Der alte Mann)
5. **Die Blinde** - (Die blinde Frau)
In diesen Fällen wird das Adjektiv zu einem Nomen, das eine bestimmte Person oder Sache beschreibt. Die Bedeutung bleibt im Kontext oft klar, und die Verwendung dieser Form ist in der deutschen Sprache sehr gebräuchlich. |
حسام---20 اسفند 1403 |
Hier sind zehn Sätze mit Adjektiven, die als Nomen verwendet werden, auf Niveau B1:
1. Der Reiche hilft oft den Bedürftigen in seiner Stadt.
2. Die Schöne hat viele Bewunderer, die ihr gerne folgen.
3. Die Starke hat den Schwachen in der schwierigen Situation unterstützt.
4. Der Alte erzählt spannende Geschichten aus seiner Jugend.
5. Die Klugen denken immer sorgfältig nach, bevor sie Entscheidungen treffen.
6. Die Traurigen sitzen oft alleine im Park und schauen nachdenklich auf den Boden.
7. Der Gute hat sein Versprechen gehalten und niemanden enttäuscht.
8. Die Schnellen gewinnen oft die Rennen, weil sie hart trainieren.
9. Der Weise gibt uns wertvolle Ratschläge in schwierigen Zeiten.
10. Die Fröhlichen bringen gute Laune in jede Gruppe und machen alle glücklich.
Diese Sätze zeigen, wie Adjektive in der deutschen Sprache als Nomen verwendet werden können. | -23 |
کلاس ثبت شد |
حسام---20 اسفند 1403 |
1. Ich möchte dir näherkommen, weil ich das Gefühl habe, dass wir gute Freunde werden könnten.
2. Wenn wir uns öfter sehen, können wir uns besser kennenlernen und einander näherkommen.
3. Es ist wichtig, dass wir offen miteinander sprechen, um uns emotional näherzukommen.
4. Die gemeinsamen Erlebnisse haben dafür gesorgt, dass wir uns im Laufe der Zeit nähergekommen sind.
5. Manchmal braucht es Zeit, bis man jemandem näherkommt und eine tiefere Verbindung aufbaut. | حسام---20 اسفند 1403 |
1. Das Konzert war ein unvergessliches Erlebnis für alle Besucher.
2. Letztes Jahr hatte ich ein tolles Erlebnis im Urlaub, als ich mit Delfinen schwimmen konnte.
3. Ein gutes Erlebnis kann oft die Stimmung eines ganzen Tages verbessern.
4. Wir haben ein spannendes Erlebnis im Freizeitpark gehabt, als wir die größte Achterbahn gefahren sind.
5. Jedes Jahr machen wir einen Ausflug, um ein neues Erlebnis mit der Familie zu teilen. |
-49 |
کلاس ثبت شد | لطفا سریع بنویسید. |
Bitte schreiben Sie schnell. |
اینجا آدم اجازه ندارد سیگار بکشد. |
Man darf hier nicht rauchen. | تلویزیون خراب است. |
Der Fernseher ist kaputt. |
من به اتاق می روم. |
Ich gehe ins Zimmer. | .من اجازه دارم به سینما بروم |
Ich darf ins Kino gehen. |
من کلاس رو کنسل می کنم |
Ich storniere den Kurs. | منو در جریان بزار. |
Halt mich auf dem Laufenden. |
پیتر همواره جدیدترین مجلات علمی را میخواند تا همیشه در جریان ماوقع قرار بگیرد. |
Petre liest immer die neusten Fachzeitschriften, um stets auf dem Laufenden zu sein. | به روز بودن.در جریان ماوقع بودن |
auf dem Laufenden sein |
به مهندس رایانه باید همیشه به روز بود. |
Als Informatiker muss man immer auf dem Laufenden sein. | برای من بسیار جالب بود چطوری اون آنقدر قدرت دارد |
Es war so interessant,wie sie übertreiben kraft hat |
او ماشینش را در پارکینگ پارک کرد جایی که خودش فراموش کرده است |
Er hat sein Auto irgendwo auf dem Parkplatz geparkt ,wo er schön vergessen hat | او دیشب از جایی برگشت که هیچکس آن را نمیشناخت |
Er ist gestern Abend zu mir zuruchgekommen ,wo Niemand das hören konnte |
او همه چیزی را گفت که اونها گفتند |
Er schreibt alles ,was sie gesagt haben | هرکار دوست داری انجام بده برای من فرقی نمیکند |
Du kannst machen ,was du willst ,es ist mir egal |
رییس من جمعه از من پرسید آیا میتونم آخر هفته با تیم در دفتر بمونم یا نه |
Mein Chef hat mich gefragt,ob ich am Wochenende mit unserem Team im Büro bleiben darf | آیا اجازه داریم به داخل سینما نوشیدنی و غذای گرم ببریم |
Ich möchte gern wissen ,ob wir ins Kino Getränke oder etwas zum Essen mitbringen dürfen |
آیا امروز کتابخونه تا شب باز است یا نه |
Ich habe eine Frage ,ob die Bibliothek bis zum Abend geöffnet ist | من نمیدانم که آیا امروز به مدرسه باید برم یا نه |
Eigentlich weiß ich nich,ob ich heute zu Schule gehe |
فارسی |
Ich plane,im Nächsten Jahr nach Brasilien zu fliegen | -101 |
کلاس ثبت شد |
TV: Karina(30T) // W: 17,18,19 // übersetzen // 10 neue Sätze mit weil // TV: Harry(30T) // A11 F |
0 | سپیده---19 اسفند 1403 |
weil چون، زیرا
Nebensatz فعل در انتها
Ich kann nicht kommen, weil(NS) ich krank bin.
Ich kann keinen Wein(A) trinken, weil(NS) ich Kopfschmerzen bekomme.
,weil ich müde bin.
,weil ich heute viel gearbeitet habe.
,weil ich nicht kommen kann.
Er kann heute nicht kommen, weil er arbeiten muss.
Ich kann nicht lesen, weil meine Brille nicht hier ist.
1. Ich lerne nicht zu schnell Deutsch, weil ich keine Zeit habe.
2. Ich liebe meine Mutter, weil sie sehr freundlich ist.
3. Ich trage jetzt eine Jacke, weil mir kalt ist.
Hier sind 10 Sätze auf Niveau A2, die das Wort "weil" enthalten:
1. Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
2. Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland reisen möchte.
3. Sie isst einen Apfel, weil er gesund ist.
4. Wir gehen ins Kino, weil der Film interessant ist.
5. Sie trinkt Tee, weil sie müde ist.
6. Ich mache meine Hausaufgaben, weil ich gute Noten bekommen will.
7. Er kauft Brot, weil er kein Essen mehr hat.
8. Sie zieht eine Jacke an, weil es kalt ist.
9. Wir spielen im Park, weil das Wetter schön ist.
10. Ich lese ein Buch, weil ich entspannen möchte.
Diese Sätze sind einfach und gut geeignet für das Niveau A2. |
فارسی |
Ich plane,im Nächsten Jahr nach Brasilien zu fliegen | این خیلی خوبه ،که بتونی دوستانت را بتونی ترک بکنی |
Es ist gut,sich auf Freunde verlassen zu können |
من وقت زیادی ندارم به طور مداوم اتاقم را تمیز بکنم |
Ich habe keine Zeit,ständig mein Zimmer aufzuräumen. | ایاحوصله داری با من به سینما بیای |
Hast du Lust ,mit mir ins Kino zu gehen ? |
W14,15,16 18/20 |
Verbrauchen
die Gewohnheit ****
Außer
Der Müll
Der Vermieter
Die Wohnung
Mieten
Überfliegen
Schicken
Der Aufzug | این خیلی مهم بود که کارکنان این مشکل را حل کند |
Es war wichtig,den Kollegen das Problem zu lösen |
این راحت نیست که پول زیادی بدست بیاری |
Es ist nicht leicht ,viel Geld zu verdienen | این اشتباه است که تو ماشین را بفروشی. |
Das ist falsch, dass du das Auto verkaufst.
Es ist falsch, dein Auto zu verkaufen.
N,N
A,N
D,N
Der Freund von mir = mein Freund |
او فراموش کرده کرده بود ،به زنش تولدش را تبریک بگوید |
Er hat vergessen, seiner Frau zum Geburtstag zu gratulieren. | W14,15,16 A1 |
مصرف کردن
عادت
بهجز
زباله
اجاره دهنده
آپارتمان
اجاره کردن
اجمالا مرور کردن
فرستادن
آسانسور |
دانش اموز شروع کرد خودش را برای امتحان سخت آماده بکند |
Der Student hat begonnen ,sich auf die schwierige Prüfung vorzubereiten. | -27 |
کلاس ثبت شد |
-30 |
0 | هدیه---19 اسفند 1403 |
منتظر بودن منتظر ماندن
مترادف و متضاد
abpassen abwarten ausharren erwarten harren lauern
1.Können Sie ein paar Minuten warten?
1. میتوانید چند دقیقه منتظر بمانید؟
auf etwas (Akk.) warten
منتظر چیزی بودن
1. Auf wen warten Sie?
1. منتظر کی هستید؟
2. Hast du lange auf mich gewartet?
2. زیاد منتظر من بودی؟
seit (Zeitpunkt) warten
از (یک زمانی) منتظر بودن
Ich warte seit einer Stunde auf den Bus.
من یک ساعت است که منتظر اتوبوس هستم. |
-45 |
کلاس ثبت شد | W6// das Video Passiv 2 und 10 Sätze(60T) // A2 F // TV: Lek 13 // 10 neue Sätze mit könnten und sollten als Kon 2 |
0 |
این یک تصمیم خوب میشه. |
Das wäre ein guter Vorsatz. | W5 20/20 |
seither
Die Überzeugung
die Diplomarbeit
der Vorsatz
fürchten. hat gefürchtet |
من از آن زمان تا اکنون او را ندیدهام. |
Ich habe ihn seither nicht gesehen. | او از آن زمان تا اکنون در خارج از کشور مانده است. |
Sie ist seither im Ausland geblieben. |
آیا از آن زمان اینجا بودهای؟ |
Bist du seither hier gewesen? | W5 B1 |
از آن وقت تا الان
اعتقاد
پایان نامه
تصمیم
ترسیدن
 |
هدیه---19 اسفند 1403 |
in einem normalen Restaurant
in normalem Restaurant
Sie reden bis ihre Essen vorbereitet werden.
rufen
Der Mann(N) ruft den Kellner(A) wieder.
sie beantragt die Rechnung getrennt zu bezahlen.
درخواست کردن تقاضا کردن، درخواست دادن
1.Hast du schon einen neuen Pass beantragt?
1. آیا یک پاسپورت جدید درخواست کرده ای؟
2.Letzte Woche habe ich mein Visum beantragt.
2. من هفته گذشته ویزایم را درخواست کردم. | مسیح---19 اسفند 1403 |
Von Beruf sein
Beruflich machen
Mein Vater arbeitet als Anwalt.
Mein Vater ist Anwalt von Beruf.
Mein Vater macht beruflich Anwalt
Mein junger Bruder
Außerdem
Meine größere Schwester
Meine ältere Schwester
mit denen glücklich waren
Mein Lieblinsgbruder ist am kleinsten
Ich habe alles gesagt. |
-70 |
کلاس ثبت شد | W 20,21 // 10 neue Sätze: anstatt dass zu // T: Anstatt meiner Familie // Teil 3 Verben mit Präpositionen |
0 |
W18,19 15/20 |
1.auf etwas A einstehen **** Bezug nehmen auf
2.seit kurzem *
3.sich einhalten
4.der Bach das Moor ****
5.flach
6. sich engagieren-engagiert
7.der Nutzer
8.die Einheit
9.die Partei
10.boykottieren-boykottiert | W18,19 B1 |
اشاره کردن به
از چندی پیش تا حالا
حفظ کردن نگه داشتن
باتلاق لجنزار
مسطح
خود را متعد کردن
کاربر
اتحاد
حزب
تحریم کردن
 |
Sätze A2 16/20 |
1.Er trägt eine schwarze Brille
2.Es ist mir wichtig, für meinen Freund einen Job zu finden.
Es ist mir wichtig, dass ich für meinen Freund einen Job finde. **
3.Ich musste zu Hause bleiben, weil ich meine Hausaufgaben nicht gemacht habe. *
4.Ich war beim Arzt, als du mich angerufen hast.
5.Willst du die rote Kleidung kaufen? * | A2 Sätze Prüfung |
او یک عینک سیاه زده است.
برای من مهمه که برای دوستم یک کار پیدا کنم.
من مجبورم در خانه بمانم چون تكاليفم رو انجام ندادم
وقتی زنگ زدی، پیش دکتر بودم.
آیا می خواهی لباس قرمز را بخری؟
 |
W1-3 // 20 neue Sätze mit inf mit zu,ob,w-frage als NB // TV: meine Geschwister // T: Cristian Schmitt |
0 | مسیح---19 اسفند 1403 |
تفاهم داشتن در تفاهم بودن
1.Die ganze Gruppe war sich über das Verfahren einig.
1. تمامی گروه درباره روند تفاهم داشتند.
2.Wir streiten selten, meistens sind wir uns einig.
2. ما به ندرت دعوا می کنیم، معمولا ما در تفاهم هستیم.
jemandem sagen
Ich sage meinen Freunden(D) ,was wir morgen im Unterricht machen sollen.
jemanden fragen
Ich habe wieder sie gefragt ,wie die Geräte im Unternehmen funktionieren.
Ich weiß nicht ,ob wir morgen Unterricht haben
Ich bin noch nicht sicher, ob die Laden in Deutschland morgen geöffnet ist. (zustandpassiv) |
مسیح---19 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze mit "ob" auf Niveau A2:
1. Ich weiß nicht, ob du heute Zeit hast.
2. Sie fragt, ob wir ins Kino gehen.
3. Er weiß nicht, ob das Wetter schön wird.
4. Kannst du mir sagen, ob du die Hausaufgaben gemacht hast?
5. Ich bin mir nicht sicher, ob das Restaurant geöffnet ist.
6. Sie überlegt, ob sie einen neuen Job suchen soll.
7. Er fragt sich, ob seine Freunde kommen.
8. Ich möchte wissen, ob du mit uns essen möchtest.
9. Sie denkt nach, ob sie am Wochenende reisen kann.
10. Wir sind uns nicht einig, ob wir das Spiel ansehen oder spielen sollen. | مسیح---19 اسفند 1403 |
W-Frage als Nebensatz
ich weiß nicht, wo er ist.
ich weiß nicht, warum er nach Deutschland geflogen ist.
Kannst du mir sagen, wohin er gegangen ist.
Ich weiß nicht, was ich heute koche.
Was er kaufen möchte, ist ein Auto.
Was hier am wichtigsten ist, ist das Thema: ss
Ich habe vergessen, wie Sie heißen.
Hier sind 10 Sätze mit "W-Fragen" als Nebensätze, die dem Niveau A2 entsprechen:
1. Ich weiß nicht, **wo** du das Buch gelassen hast.
2. Sie fragt mich, **wann** das Konzert beginnt.
3. Er möchte wissen, **wer** mit ihm ins Kino kommt.
4. Ich habe keine Idee, **was** wir heute essen sollen.
5. Kannst du mir sagen, **wie** ich zum Bahnhof komme?
6. Sie interessiert sich dafür, **warum** die Blumen verwelkt sind.
7. Ich frage mich, **welches** Kleid schöner ist.
8. Er denkt darüber nach, **ob** er morgen mit uns spielen kann.
9. Wir wissen nicht, **wohin** wir in den Urlaub fahren sollen.
10. Sie erzählt mir, **was** sie am Wochenende gemacht hat.
Diese Sätze verwenden W-Fragen in Nebensätzen und sind einfach gehalten, um dem A2-Niveau gerecht zu werden. |
او یک برادر مهربان دارد. |
Er hat einen netten Bruder. | dass Sätze |
ich glaube,dass wir morgen einen Unterricht haben.
die Lösung
Ich finde, dass wir ein hilfreiche Lösung für unser Problem finden.
Ich finde es toll ,dass ihr einen Ausflug nach Frankreich macht.
Es wäre toll ,dass wir nächste Woche ins Kino gehen.
5/Meine Lehrerin hat mir gesagt,dass die Prüfung nächste Woche stattfindet.
an etwas (Dat.) teilnehmen
در چیزی شرکت کردن
1. Diese Winter nehme ich wieder an einem Skikurs teil.
1. این زمستان [زمستان امسال] من در کلاس اسکی شرکت میکنم.
2. Ich habe an diesem Seminar teilgenommen.
2. من در این سمینار شرکت کردهام.
Es ist sehr wichtig, dass du pünktlich den Unterricht besuchst.
Ich hoffe ,dass wir in dieser Woche keinen Unterricht haben.
ich wünsche, dass die Prüfung leichter als früher wird.
ich denke daran, dass ich wieder heute nicht zur Schule komme.
Ich hoffe ,dass ihr einen schönen Tag am Wochenende habt . |
این یک خانه زیبا است |
Das(N) ist(V) ein schöne Haus(N,das).
e, en?
پیشفرض e
تغییرات آرتیکلی en | این سگ خیلی کوچک است |
Der Hund ist sehr klein. |
هوای امروز گرم است |
Das Wetter heute ist warm.
Es ist warm.
اتاق سرده
Das Zimmer ist kalt. x falsch
Es ist im Zimmer kalt.
Es ist in der Küche warm.
Die Küche ist warm.
ich bin kalt. x falsch
mir ist kalt.
سردته؟
Ist dir kalt? | او یک کیف جدید خریده است |
Sie hat eine neue Tasche gekauft. |
این ماشین قدیمی است، اما سریع است |
Das Auto ist alt, aber schnell. | برادرم خیلی باهوش است |
Mein Bruder ist sehr klug. |
قهوه داغ است |
Der Kaffee ist heiß. | این کتاب جالب است |
Das Buch ist interessant. |
این سیب قرمز و شیرین است |
Der Apfel ist rot und süß. | این گربه سفید و مهربان است |
Die Katze ist weiß und freundlich. |
به جای پادکست های خسته کننده ترجیح می دهم موزیک های آلمانی گوش کنم. |
Anstatt langweiliger Podcasts(G) höre ich lieber deutsche Musiken. | او به جای یک گوشی نو یک گوشی کارکرده خرید چون میخواست کمی پول ذخیره کند. |
Er hat anstatt eines neuen Handy(G) ein gebrauchtes(A) gekauft, weil er ein bisschen Geld sparen wollte. |
من صورتحساب رو به جای کارت اعتباری با پول نقد پرداخت می کنم. |
Ich bezahle die Rechnung bar anstatt Kreditkarte. | او به جای چای سیاه یک فنجان قهوه مینوشد. |
Er trinkt anstatt Tee(s), eine Tasse Kaffee.
ich trinke ein Glas Tee. |
-54 |
کلاس ثبت شد | به جای خرید چیزهای غیر ضروری، باید پول بیشتری پس انداز کنم. |
Anstatt unnötige Sachen zu kaufen, soll ich mehr Geld sparen. |
حسام---18 اسفند 1403 |
weil ich an die Farbe des letzten Apfels nicht erinnere, das ich gegessen habe.
der Apfel , den ich zuletzt gegessen habe ,war rot
Haben Sie einen Freund
von jemandem Hilfe bekommen
Haben Sie einen Freund, von dem Sie bei Schwierigkeiten Hilfe bekommen können? | شغل دوست من فروشندگی است |
Mein Freund arbeitet als Verkäufer. |
-56 |
کلاس ثبت شد | امسال ما جشن گرفتیم |
Dieses Jahr haben wir gefeiert. |
مهناز---18 اسفند 1403 |
Es ist eine Stadt, die sich im Nordosten vom Iran befindet.
Ihre Bevölkerung beträgt ungefähr 3 Milionen.
Diese Stadt hat normales Wetter.
sich erfreuen + G برخوردار بودن
Diese Stadt erfreut sich wegen ihrer Sehenswürdigkeit großer Beliebtheit.
Die Entfernung bis zu Teheran beträgt ungefähr 1000 Kilomete.
Ardabil
Österreich
Küchenschrank
Rambod Javan | کجا می توانم سوار شوم؟ |
Wo kann ich einsteigen? |
چند تا اتاق خونه ی تو داره؟ |
Wie viele Zimmer hat dein Haus? | اسپل کنید! |
Buchstabieren Sie.
Imperativ |
ده دقیقه دیگ بهت زنگ می زنم |
Ich rufe dich in zehn Minuten an.
In zehn Minuten rufe ich dich an.
in einer Woche(D,die) komme ich.
das Jahr,e
in 2 Jahren(D,Pural) habe ich Prüfung.
nächsten Monat
=
in einem Monat
nächstes Jahr
=
in einem Jahr
nächste Woche
=
in einer Woche
in einem Monat(D,der) habe ich Prüfung.
in + D یک زمان در آینده
Ich bin ins Kino gegangen.
und nach 5 Minuten bin ich zurückgekommen. | در این تصویر ۵ درخت بلند میبینم |
Auf diesem Bild sehe ich fünf große Bäume(Akk,Plural).
e oder en? Änderungen im Artikel
äu = oy
eu = oy
heute |
من میخوام وقت بیشتری برای بهتر شدن آلمانی ام صرف کنم به جای اینکه هر روز با دوستانم بیرونم بروم. |
Ich möchte mehr Zeit für Verbesserung meiner Deutschsprache nehmen, anstatt jeden Tag mit meinen Freunden rauszugehen.
Zeit nehmen وقت گذاشتن
Zeit verbringen | ما راضی هستیم |
Wir sind zufrieden.
mit etwas D zufrieden sein از کسی راضی بودن
Ich bin mit meinem Lehrer zufrieden.
ازم راضی ای؟
Bist du mit mir zufrieden?
از تو راضی نیستم.
Ich bin mit dir nicht zufrieden.
das Leben
r,s = dem
e = der
P: den +n
من از زندگی ام راضی نبودم.
Ich war mit meinem Leben nicht zufrieden. |
در وسط یک خانم ایستاده است |
Sie steht in der Mitte. | به جای اینکه اشتباهش رو بپذیره خیلی بی ادبانه اتاق رو ترک کرد. |
Anstatt seinen Fehler anzunehmen, verließ er das Zimmer unhöflich.
verlassen |
دیشب به جای زود به رختخواب رفتن، کل شب را در اینستاگرام گشتم. |
Anstatt früh ins Bett zu gehen, habe ich letzte Nacht die ganze Nacht mit meinem Handy auf Instagram gesurft. | -49 |
کلاس ثبت شد |
W:2,3 // übersetzen + Adj // T: 16(30T) // A1.2 F // 10 neue Sätze mit sollten, könnten, welch, |
0 | W1 17/20 |
kompliziert **
die Sekunde
besuchen.besucht
das Ereignis
die Reihenfolge
die Puppe
übergeben,übergeben **
das Studium
streiten.gestritten
verruckt ** |
W1 A2 |
پیچیده
ثانیه
ملاقات کردن
رخداد
ترتیب
عروسک
تحویل دادن
تحصیلات
دعوا کردن
دیوانه | دوست من سیگار کشیدنش را کم کرده است, به جای اینکه کاملا ترکش کند. |
Mein Freund hat sein Rauchen reduziert, anstatt komplett damit aufzugehören. |
سعید---18 اسفند 1403 |
ich will von dir.
ich bitte dich, dass du mir hilfst.
Manuel bittet Karina, dass sie ins Schwimmbad kommt.
vorschlagen
Manuel schlägt Karina(D) vor, dass sie ins Schwimmbad kommt.
nachdem
nachdem ich nach Deutschland geflogen bin, möchte ich da arbeiten.
nachdem ich den Salat gegessen hatte, ging ich zur Arbeit.
Wie Manuel
ich bin wie du.
Jounas hat wie Manuel um 4 Uhr einen Termin vereinbart.
gleiche Autos | به جای اینکه برای دخترش یک کلاه جدید بخره, یک قرمزش رو براش میبافه |
Anstatt ihrer Tochter eine neue Hüte zu kaufen, strickt sie ihr eine rote (Hüte).
stricken |
دیروز با اتوبوس به سرکار رفتم به جای اینکه با ماشین خودم برونم. |
Gestern habe ich Bus zur Arbeit genommen, anstatt mit meinem eigenen Auto zu fahren. | 97 |
ترجمه عالی، صبر و حوصله پایین در کلاس |
-62 |
کلاس ثبت شد | W17,18 // übersetzen // T: Harry // 10 neue Sätze mit dass kamelan jadid // Sätze Formulieren A11 Prü |
0 |
رضوان---18 اسفند 1403 |
8:05
es ist fünf nach acht.
ساعت ها تمرین شود. | تو باید با پولت یک ماشین جدید میخریدی, به جای اینکه در تعطیلات خرجش کنی. |
Du solltest(Prät) mit deinem Geld ein neues Auto kaufen, anstatt es im Urlaub auszugeben. |
رضوان---18 اسفند 1403 |
dass?
was?
ich habe gehört, dass er nach Deutschland geflogen ist.
was habe ich gehört?
Hier sind 10 Sätze auf Niveau A2, die das Wort "dass" enthalten:
1. Ich weiß, dass du morgen kommst.
2. Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind.
3. Sie sagt, dass sie heute nicht arbeiten kann.
4. Ich hoffe, dass das Wetter schön wird.
5. Er denkt, dass das Essen lecker ist.
6. Wir glauben, dass die Prüfung einfach ist.
7. Ich finde, dass der Film spannend ist.
8. Sie glaubt, dass sie die Aufgabe gut gemacht hat.
9. Es ist schade, dass du nicht mit uns kommen kannst.
10. Ich habe gehört, dass sie ein neues Auto gekauft hat. | به جای اینکه یک پیتزای ناسالم سفارش بدم یک غذا خوب در خانه درست کردم. |
Anstatt eine ungesunde Pizza zu bestellen, habe ich selbst ein gutes Essen zu Hause gekocht. |
w15,16 16/20 |
die Freundschaft
der Stadtteilbibloithek **
die Sonne **
woanders ****
ich möchte woanders leben.
Er will woanders essen.
der Lieblingspark
pünktlich
mitbringen mitgenommen
überfliegen übergeflogen
schicken geschickt
der Aufzug | W15,16 A1 |
دوستی
کتابخانه محله
خورشید
جای دیگر
پارک مورد علاقه
سر وقت
با خود بردن
اجمالا مرور کردن
فرستادن
آسانسور |
رضوان---18 اسفند 1403 |
etwas (Akk.) bestellen
چیزی را سفارش دادن
Wir haben Pizza bestellt.
ما پیتزا سفارش دادیم.
Ihr Handy klingelt.
jemandem sagen
Er sagt ihr(sie D)
Er sagt mir(ich D)
andere ihr Freund: Ihr andere Freund
Adjektiv: e, en
meine andere Freundin
mein andere Bruder
Karina hat heute 2 Termine gleichzeitig. | رضوان---18 اسفند 1403 |
gegen
ich bin um 8 Uhr aufgestanden.
ich bin gegen 8 Uhr aufgestanden.
das Ziel: in den Garten
Wir sind in den Garten gegangen.
null Position: und, aber, oder, denn, sondern
und ich habe gefrühstückt.
und habe ich x falsch |
90 |
+ | هر سال تعداد زیادی کالا در اینترنت به مردم فروخته میشود |
Jedes Jahr werden viele Produkte Leuten im Internet verkauft. |
آن ها سال قبل تعداد زیادی نان برای فقرا پختند |
Letztes Jahr haben sie armen Leuten(D) viel Brot(A) gebacken. | Was soll ich machen? |
 |
وقتی این نامه ارسال می شود، تو باید در شرکت باشی. |
Wenn der Brief geschickt wird, musst du in der Firma sein.
als einmal in der Vergangenheit | هدیه---15 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze auf B1-Niveau, die den Infinitiv mit "zu" enthalten:
1. Ich habe beschlossen, am Wochenende einen Ausflug zu machen.
2. Es ist wichtig, jeden Tag ausreichend Wasser zu trinken.
3. Mein Ziel ist es, nächstes Jahr Deutsch zu lernen.
4. Sie hat vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
5. Wir planen, im Sommer nach Spanien zu reisen.
6. Er hat keine Zeit, um ins Kino zu gehen.
7. Es ist schön, am Strand zu entspannen.
8. Ich hoffe, bald meine Freunde zu treffen.
9. Du solltest versuchen, gesünder zu essen.
10. Sie hat sich entschieden, ein neues Hobby zu beginnen.
Diese Sätze sind einfach und verwenden den Infinitiv mit "zu" in verschiedenen Kontexten. |
هدیه---15 اسفند 1403 |
Es ist wichtig, sich ausreichend zu bewegen.
Es ist wichtig, sich um die Eltern zu kümmern.
sich ärgern
Es ist wichtig, sich beim Fahren nicht zu ärgern.
ich habe keine Lust (darauf), dass?
sich (über etwas A) freuen
sich auf etwas A freuen
ich freue mich, hier zu sein.
ich freue mich darauf, dich besuchen zu können.
Ich hoffe, bald meine Freunde zu treffen.
Ich hoffe, dass er nächstes Jahr nach Deutschland fliegt. | -40 |
کلاس ثبت شد |
W5(30T) // das Video Passiv 2 und 10 Sätze(30T) // A2 F (30T) |
0 | none |
Das Feuerzeug
Übersetzen
grün
die Form
der Gegenstand
Eingang
Zeit
mitbringen
Auf Wiederhören
Unterricht
 |
99 |
zufrieden | -67 |
کلاس ثبت شد |
W7,8 // 10 Sätze mit „weil“ // übersetzen // TV: Sepide // T: meinen Lehrer // 10 neue Sätze mit Lokalepräpositionen |
0 | W5,6 A1 |
فندک
ترجمه کردن
سبز
فرم و چهارچوب
اشیا
ورودی
زمان
باخود آوردن
خداحافظی پشت تلفن
تفاوت |
سایه---15 اسفند 1403 |
wir haben viele geminsame Dinge(A)
en اگر تغییر آرتیکیلی برای صفت
das Ding,e چیز
die Sache,n چیز
Otto ist ein Name.
Das Auto
Seit Auto ist weiß.
Das war alles!
این بود همش | سایه---15 اسفند 1403 |
s
1- s + t,p am Anfang = Student, Sport شت
2- s + t,p in der Mitte = hast ست
3 - ss = essen , س
4- .... + s am Ende = Kurs س
5- یک تا چهار نیست - ز sehr |
سایه---15 اسفند 1403 |
draußen:
.Es ist kalt draußen.
1. بیرون هوا سرد است.
2.Wir müssen draußen warten.
2. ما باید بیرون منتظر بمانیم.
3.Wollen wir draußen sitzen?
3. آیا میخوای بیرون بنشینیم؟
rausgehen:
ich gehe heute nicht raus.
ich möchte rausgehen.
ich muss heute rausgehen.
rauskommen
komm raus!
kommen Sie raus!
reinkommen
komm rein!
kommen Sie rein!
Ohne Einladung kann ich nicht reinkommen.
1. من بدون دعوت نمیتوانم وارد شوم.
reingehen
ich gehe rein.
einsteigen سوار شدن
ich steige ein.
ich steige ins Auto(Lokal) ein.
Jedes Lokal ist Akk oder Dativ
die Lokalepräpositionen:
in
auf
vor
hinter
unter
über
zwischen
an
neben
ich gehe ins Kino(Lokal,A).
ich bin im Kino(Lokal,D).
ich gehe hinter das Haus(Lokal,A).
wohin gehe ich?
Ich bin hinter dem Haus(Lokal,D).
wo bin ich?
die Bewegung حرکت
wo?
wohin?
Wie kann man verstehen?
حرکتی به سمت این مکان وجود دارد؟ Akk
اگر خیر : داتیو
او روی صندلی نشسته است.
sitzen نشسته بودن
auf روی
der Stuhl
Er sitzt auf dem Stuhl(Lokal, D)
die Küche آشپزخانه
او به آشپزخانه رفت.
Sie ist in die Küche gegangen(L,A)
der Kühlschrank
ما در آشپزخانه یک یخچال داریم.
Wir haben in der Küche(L,D) einen Kühlschrank(A).
Hier sind 10 Sätze mit lokalen Präpositionen auf A1-Niveau:
1. Der Hund sitzt **unter** dem Tisch.
2. Die Katze schläft **auf** dem Sofa.
3. Das Buch liegt **neben** dem Stuhl.
4. Ich wohne **in** einer kleinen Stadt.
5. Die Blumen stehen **vor** dem Fenster.
6. Der Ball ist **hinter** dem Schrank.
7. Wir treffen uns **an** der Haltestelle.
8. Die Kinder spielen **im** Garten.
9. Das Bild hängt **über** dem Bett.
10. Der Supermarkt ist **zwischen** der Bank und der Apotheke.
Diese Sätze verwenden verschiedene lokale Präpositionen, um Orte und Positionen zu beschreiben.
liegen قرار داشتن خوابیده
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Ich liege im Bett.
stehen قرار داشتن ایستاده
Die Flasche steht auf dem Tisch.
Ich stehe hier.
legen قرار دادن - خوابیده
Ich lege das Buch(A) auf den Tisch.
Ich lege das Kind(A) ins Bett(A)
stellen قرار دادن - ایستاده
Ich stelle die Flasche(A) auf den Tisch.
Hier sind 10 Sätze mit lokalen Präpositionen im Akkusativ auf Niveau A1:
1. Ich gehe in den Park.
2. Sie fährt in die Stadt.
3. Wir laufen an die Schule.
4. Er bringt das Buch auf den Tisch.
5. Die Katze springt unter den Stuhl.
6. Ich stelle die Tasse auf den Tisch.
8. Wir gehen hinter das Haus.
9. Er stellt die Blumen vor die Tür.
der Baum,..e درخت
10. Die Kinder spielen zwischen den Bäumen(L,D).
Ich gehe zwischen meine Eltern(L,A).
Ich sitze zwischen meinen Eltern(L,D).
vor جلو
hinter پشت
neben کنار فاصله دارد
an کنار بدون فاصله
Ich stelle die Blumen vor die Tür.
Ich bringe den Stuhl(A) an den Tisch.
Die Katze liegt hinter dem Schrank(L,D).
ich gehe in den Markt(L,A) neben meiner Wohnung(L,D).
Diese Sätze verwenden lokale Präpositionen im Akkusativ und sind einfach formuliert. | 80 |
Papier |
-30 |
کلاس ثبت شد | مهناز---15 اسفند 1403 |
sich befinden
1.Das Bord-Bistro befindet sich in der Mitte des Zuges.
1. واگن پذیرایی در وسط قطار قرار دارد.
2.Hinter der Wand befindet sich ein Hohlraum.
2. پشت دیوار یک فضای توخالی قرار دارد.
[گذشته: befand] [گذشته: befand] [گذشته کامل: befunden] [فعل کمکی: haben ]
Früher wenn ich Buch laß, wurden meine Augen müde.
jemanden ermüden
bedauerlicherweise = leider
1.Der lange Spaziergang hat ihn ermüdet.
1. پیاده روی طولانی او را خسته کرد. |
مهناز---15 اسفند 1403 |
Natürlich! Hier sind fünf schöne zufällige Wörter auf Niveau A2:
1. **Blume** - eine Pflanze mit bunten Blüten.
2. **Freund** - eine Person, die man mag und mit der man Zeit verbringt.
3. **Sonne** - der Stern, der die Erde wärmt und Licht gibt.
4. **Haus** - ein Gebäude, in dem Menschen wohnen.
5. **Buch** - eine Sammlung von Seiten mit Text oder Bildern.
Ich hoffe, diese Wörter gefallen dir! | مادرم از من تشکر کرد،چون برای او لباس خریدم. |
Meine Mutter hat mir gedankt, weil ich ihr(D) eine kleidung(A) gekauft habe.
jemandem etwas A kaufen |
آنها شب کارهم کردند،چون کار زیاد بود. |
Sie haben in der Nacht auch gearbeitet, weil viel Arbeit da war.
, weil die Arbeit da viel war. | من به برلین رفتم، چون میخواستم خرید کنم. |
Ich bin nach Berlin gegangen, weil ich kaufen will. |
من به آنها غذا دادم، چون آنها گرسنه بودند. |
Ich habe ihnen Essen gegeben, weil sie hungrig waren.
dies = This
Kurs
dieser = der
dieses = das
diese = die
diesen = den
diesem = dem
ich helfe diesem Mann nicht. | .من این ماشین را نمیخرم، چون خیلی گران است. |
Ich kaufe dieses Auto nicht, weil es sehr teuer ist. |
ما امروز در خانه میمانیم، چون امروز برف میبارد. |
Wir bleiben heute zu Hause, weil es heute schneit. | او سر کار نمیرود، چون او مریض است. |
Er geht nicht zur Arbeit, weil er krank ist. |
شما میتوانید از قهوه بنوشید، چون شما در اینجا کار میکنید. |
Sie können den Kaffee trinken, weil sie hier arbeiten. | من فکر میکنم که تو مریض هستی |
Ich glaube, dass du krank bist. |
تو باید به بیمارستان بروی، چون تو مریض هستی. |
Du musst ins Krankenhaus gehen, weil du krank bist. | من به خانه می روم،چون خسته هستم |
Ich gehe nach Hause, weil ich müde bin. |
من آلمانی میخوانم،چون میخواهم در آلمان کار کنم. |
Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten will. | اسم پسرت چی هست؟ |
Wie heißt dein Sohn(N)? |
میتونی کمی پول به من قرض بدهی؟ |
Kannst du mir ein bisschen Geld leihen? | من کلمه ها را یاد گرفتم |
Ich habe die Wörter gelernt. |
سن شما چقدر است؟ |
Wie alt seid ihr?
Wie alt sind Sie? | نظر من همینه |
Meine Meinung ist es. |
چه کسی بازی میکند؟ |
Wer spielt? | من میخوام کلاس را کنسل کنم |
Ich will den Unterricht absagen. |
ساعت چنده؟ |
Wie spät ist es? | شب میای؟ |
Kommst du in der Nacht?
am Abend |
Hallo |
 | من این پیراهن را برای شما از فروشگاه خریدم. |
Ich habe dir dieses Hemd aus dem Laden gekauft. |
با اینکه دیر شده، قول می دهم پول را برایت بیاورم. |
Obwohl es spät ist, verspreche ich dir, dass ich dir das Geld bringe.
richtig: was verspreche ich?
obwohl با وجود اینکه + NB
trotzdem با این وجود + Verb | آنها در نمایشگاه کالاهایشان را به بازدیدکنندگان نشان میدهند |
Sie zeigen den Besuchern(D) ihre Produkte in der Ausstellung. |
علی را میبینی؟ |
Siehst du Ali? | او با دوستانش به سینما میرود. |
Er geht mit seinen Freunden ins Kino. |
مهدکودک همین گوشه است، یکم دیگ بری می بینیش |
Der Kindergarten ist um die Ecke.
Wenn du ein bisschen weitergehst, siehst du ihn. | است (Y) نه به نظرم این یک ایپسیلون |
Nein, ich finde, dass es ein (Y) ist.
eine 8 |
من میخواهم معلم شوم |
Ich möchte ein Lehrer(N) werden. | چه ساعتی نهار خوردید؟ |
Wann haben Sie Mittag gegessen?
Um wie viel Uhr haben Sie Mittag gegessen? |
ماشینت کجاست؟ میشه چند روزی ازت قرضش بگیرم |
Wo ist dein Auto?
kannst du es mir für ein paar Tage leihen? | مشکل چیه؟ |
Was ist das Problem? |
آب و هوا امروز در شهر شما چطور است؟ |
Wie ist das Wetter heute in ihrer Stadt? | من شکلات تلخ خیلی دوست دارم |
Ich mag bittere Schokoladen sehr.
bitte
bitter تلخ |
پدرم خیلی وقته که اینجاست |
(es ist lange), dass mein Vater hier ist.
schön, dass du arbeitest. | مسیح---13 اسفند 1403 |
Dass ? was?
Wann kann man dass verwenden?
Ich habe gehört, dass
Ich glaube,
Auf B2 : N,A, Präposition
Ich habe meinen Vater (darum) gebeten, dass
Ich habe vergessen, dass ich dir sage.
Inf mit zu: ist ein dass-satz aber kürzer
Die Bedingungen:
N,N
A,N
D,N
Ich(N) habe vergessen, x dir zu sagen.
Ich empfehle dir(D), x dieses Auto zu kaufen.
Ich helfe dir(D), die Hausaufgaben zu machen. |
مسیح---13 اسفند 1403 |
Er sah zufrieden aus.
1. او خرسند بهنظر میرسید.
2.Meine Kinder haben heute Zeugnisse bekommen. Ich bin zufrieden.
2. بچههای من امروز کارنامهها را گرفتند. من راضی هستم.
mit jemandem/etwas zufrieden sein
از کسی/چیزی راضی بودن
1. Ich bin damit zufrieden.
1. من از این راضی هستم.
2. Ich bin mit der Wohnung zufrieden. Sie ist nicht so groß, aber sie hat einen Balkon.
2. من از آپارتمان راضی هستم. خیلی بزرگ نیست اما یک بالکن دارد. | 100 |
سرعت یادگیری مناسب برای جلسه اول |
-12 |
کلاس ثبت شد | 10 neue Sätze mit dass und 10 neue Sätze mit inf mit zu
T: meine Geschwister |
0 |
-51 |
کلاس ثبت شد | مسیح---13 اسفند 1403 |
غذا دادن تامین کردن، سیر کردن
1.Meine Eltern müssen beide arbeiten, um die Familie zu ernähren.
1. والدین من هر دو باید کار کنند تا به خانواده غذا دهند.
2 غذا خوردن تغذیه کردن (sich ernähren)
1.Wie ernähre ich mich richtig?
1. چطور درست غذا بخورم؟ |
مسیح---13 اسفند 1403 |
Hier sind zehn Sätze mit "Infinitiv mit zu" auf dem Niveau B1:
1. Ich habe beschlossen, am Wochenende einen Ausflug zu machen.
2. Es ist wichtig, regelmäßig Sport zu treiben.
3. Sie hat die Absicht, im nächsten Jahr Deutsch zu lernen.
4. Wir versuchen, jeden Tag ein bisschen zu lesen.
5. Er hat vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
6. Es macht Spaß, mit Freunden ins Kino zu gehen.
7. Ich hoffe, bald die Prüfung zu bestehen.
8. Sie plant, in den Sommerferien zu reisen.
9. Es ist schwierig, alles rechtzeitig zu erledigen.
10. Wir freuen uns, dich nächste Woche zu besuchen.
Diese Sätze enthalten jeweils einen Infinitiv mit "zu" und sind für das Niveau B1 geeignet. | -57 |
کلاس ثبت شد |
-28 |
کلاس ثبت شد | Teil 1 hören:13,14,15 // Teil 5 Lesen: 9,10(baresi)11,12 // Grammatik Aktiv B1 53,54 // Teil 2 hören: 3,4,5,6 |
0 |
-19 |
کلاس ثبت شد | هدیه---13 اسفند 1403 |
Hier sind fünf zufällige Wörter auf dem Niveau A2:
1. Hund
2. Tisch
3. Wasser
4. Schule
5. Freund |
هدیه---13 اسفند 1403 |
das Haus, das ich habe, ist 50 M.
der Tisch, den ich kaufen möchte, ist braun.
Wie groß ist das Haus, das Sie haben?
Welche Farbe hat der Tisch, den Sie im Zimmer haben? | -54 |
کلاس ثبت شد |
Interview: alle Fragen werden getestet |
0 | -47 |
کلاس ثبت شد |
داور---13 اسفند 1403 |
Da ich eine Familie habe, ist mir das Gehalt wichtig.
Das Gehalt sollte der Bedingung für "Blaue Karte" entsprechen.
Sonst wird es mir eine große Herausforderung.
-------
Es kann dem normalen Gehalt des Unternehmens entsprechen.
ich weiß auch, dass es eine gültige Webseite dazu gibt.
ich glaube, dass wir besser beim Vertrag sprechen können. | دوست من به عنوان فروشنده کار میکند |
Mein Freund arbeitet als Verkäufer.
Meine Freundin arbeitet als Verkäuferin.
äu = eu = اُی |
او امروز اینجا نیست. |
Er ist heute nicht hier.
Sie ist heute nicht hier. | من عاشق قهوه هستم. |
Ich liebe Kaffee.
Kaffee ist ein Getränk.
Tee ist ein Getränk.
Milch ist ein Getränk.
Rotwein ist auch ein Getränk.
Bier ist ein Getränk.
Wurst ist ein Essen.
1.Hast du für die Feier auch alkoholfreie Getränke gekauft?
1. آیا برای جشن نوشیدنیهای غیرالکی هم خریدی؟
2.Mein Lieblingsgetränk ist Tomatensaft.
2. نوشیدنی موردعلاقه من آب گوجه است. |
آنها با هم زندگی نمی کنند |
Sie leben nicht zusammen. | کتاب تو اینجا نیست |
Dein Buch ist nicht hier. |
شب وقت ندارم. |
Ich habe am Abend / in der Nacht keine Zeit.
Wir sollen Zeit groß schreiben, weil Zeit ein Nomen ist.
abends عصر ها، شب ها
=
jeden Abend - jeden Tag
der Abend = am (an dem) Abend
am Mittag habe ich keine Zeit.
am Morgen muss ich zur Arbeit gehen.
am Wochenende möchte ich nach Berlin fahren.
die Nacht = in der Nacht | خواهرم نمی خوابد و او بازی می کند. |
Meine Schwester schläft nicht und sie spielt. |
فیلم مورد علاقت چیه؟ |
Was ist dein Lieblingsfilm? | او غذا نمی خورد |
Er isst nicht.
Sie isst nicht. |
در آن عکس من یک خانم میبینم. |
Auf dem Bild sehe ich eine Frau. | کد ریکشن در گروه |
[wbcr_php_snippet id="112352"] |
استفاده از چت چی پی تی مهندس |
[wbcr_php_snippet id="112308"] | 20-مسیح-ترمیم و مکالمه |
masih |
14-مسیح-شپقشن سی دقیقه ای |
masih | جلسه اول بدون تکلیف است |
0 |
-46 |
کلاس ثبت شد | +30 |
کلاس ثبت شد |
+2000 |
0 | -62 |
کلاس ثبت شد |
A2 Sätze schreiben Prü // W 18,19(30T) // 15 neue Sätze: anstatt (dass,zu,Präposition)// TV: 21 |
0 | حسام---12 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze im Passiv mit dem Modalverb "können" auf Niveau B1:
1. Die Aufgabe kann von allen Schülern gelöst werden.
2. Das Buch kann in der Bibliothek ausgeliehen werden.
3. Die Fehler können leicht korrigiert werden.
4. Das Essen kann in einem Restaurant bestellt werden.
5. Die Fragen können von den Lehrern beantwortet werden.
6. Der Film kann morgen im Kino gesehen werden.
7. Die Dokumente können bis Freitag eingereicht werden.
8. Die Musik kann laut abgespielt werden, wenn die Nachbarn zustimmen.
9. Die Informationen können online gefunden werden.
10. Der Termin kann bei Bedarf verschoben werden.
Diese Sätze zeigen die Verwendung des Passivs mit dem Modalverb "können". |
حسام---12 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze mit "anstatt zu" auf dem Niveau B1:
1. Anstatt zu schlafen, hat er die ganze Nacht ferngesehen.
2. Sie hat sich entschieden, anstatt zu Hause zu bleiben, mit Freunden ins Kino zu gehen.
3. Anstatt zu lernen, spielte sie den ganzen Tag Videospiele.
4. Er ging joggen, anstatt zu warten, bis das Wetter besser wird.
5. Anstatt zu essen, hat sie lieber ein Buch gelesen.
6. Sie hörte Musik, anstatt zu arbeiten.
7. Anstatt zu streiten, beschlossen sie, miteinander zu reden.
8. Er machte einen Spaziergang, anstatt im Fitnessstudio zu trainieren.
9. Anstatt zu kochen, bestellte sie Pizza.
10. Sie entschied sich, anstatt zu reisen, ihre Zeit mit der Familie zu verbringen. | حسام---12 اسفند 1403 |
Hier sind fünf Sätze, die die Verwendung der Genitiv-Präposition "anstatt" auf B1-Niveau verdeutlichen:
1. Anstatt eines großen Geschenks habe ich dir lieber etwas Kleines mitgebracht.
2. Er trinkt Wasser anstatt Bier, weil er gesund bleiben möchte.
3. Anstatt des langen Weges nehmen wir heute die Abkürzung.
4. Sie liest ein Buch anstatt fernzusehen, weil sie sich entspannen möchte.
5. Anstatt der üblichen Pizza bestellen wir heute chinesisches Essen.
Diese Sätze zeigen die Verwendung von "anstatt" in verschiedenen Kontexten. |
Sätze A2 13/20 |
1.Wenn ich an ihrer Stelle wäre, würde ich ein neues Auto kaufen. ****
2.Ich will auf keinen Fall Arzt werden. *
3.Das Essen gefällt mir nicht. Deshalb bestelle ich etwas anderes.
4.Mein Bruder hat ein rotes Auto
5.Das Auto gehört einer jungen Frau **
6.Ich habe ihm einen Kugelschreiber geliehen. ****
7.Wenn ich ihn sehe ,frage ich ihn.*
8.Er kann nicht kommen, weil er zur Peters Party gehen muss.
9.Sie sind fröhlich, weil sie auf der Reise sind. *
10.Als ich im Park war, habe ich meinen Freund gesehen. ** | A2 Sätze Prüfung Hesam |
اگر به جای او می بودم، یک ماشین جدید می خریدم.
من به هیچ وجه نمی خواهم دکتر شوم.
من از این غذا خوشم نمیاد. بنابراین، یه چیزی سفارش میدم.
برادرم یک ماشین قرمز دارد
این ماشین متعلق به یک خانم جوان است.
من به او یک خودکار قرض دادم.
اگر او را ببینم از او میپرسم
اون نمی تونه بیاد چون باید به مهمونی پیتر بره
آنها خوشحال هستند، چون در سفر هستند.
وقتی در پارک بودم، دوستم را دیدم.
 |
دستورالعمل باید خوانده شود. |
Die Anweisung soll gelesen werden. | در اینجا کنسرت مجاز است برگذار شود. |
Das Konzert darf hier stattfinden.
stattfinden برگزار شدن |
در طول جلسه موبایل ها مجاز نیستند استفاده شوند. |
Handys dürfen während des Termins nicht benutzt werden. | نصیحت ها باید توسط والدین توصیه شوند. |
Die Ratschlägen sollten von Kindern gehört werden. |
قوانین باید دوباره نوشته شوند. |
Die Regeln müssen umgeschrieben werden. | کتاب ها میتونند در کتابفروشی فروخته شوند. |
Die Bücher dürfen im Bücherladen verkauft werden. |
لباس ها باید کمد آویزان شونذ |
Die Kleidungen sollen im Schrank aufgehängt werden. | زباله ها باید تا قبل از ساعت 9 بیرون برده شوند. |
Der Müllsack muss vor 9 Uhr rausgebracht werden. |
کالا های در تخفیف باید تا فردا فروخته شوند |
Die Waren im Angebot sollen bis morgen verkauft werden. | نامه فقط باید توسط من باز شود. |
Der Brief darf nur von mir geöffnet werden. |
اتاق نامرتب من باید تمیز شود. |
Mein unordentliche Zimmer soll geputzt werden. | میز باید برای شام چیده شود. |
Der Tisch muss zum Abendessen gedeckt werden. |
آپارتمان میباست سریعا بازسازی شود. |
Die Wohnung soll schnell renoviert werden. | پروژه باید تا قبل از سه شنبه تحویل داده شود. |
Das Projekt muss bis Dienstag abgegeben werden. |
این ماشین خرابه و باید تعمیر بشه. |
Das Auto ist kaputt und es muss repariert werden. | -66 |
کلاس ثبت شد |
-57 |
کلاس ثبت شد | رضوان---11 اسفند 1403 |
In der Geschichte
Einen Kaffee mit Milch = einen Milchkaffee
Ihr Handy klingelt
Der Anrufer ist sein Freund.
Anrufen
Der Anrufer
Die Anruferin
Jemandem sagen
Der Anrufer fragt sie(A), ob sie(Karina) heute Zeit hat, weil er ins Kino gehen möchte und das nicht alleine machen will.
Ich möchte wissen, ob du verheiratet bist.
Er weiß nicht, ob er Deutsch lernt.
Noch einmal ruft ein andere Mann
Noch ein andere Mann
Der Mann fragt, ob Sie heute Zeit hat, weil er ins Schwimmbad gehen möchte und das nicht alleine machen will.
Der Mann hat einen Plan.
Der Mann hat einen Vorschlag.
Karina sagt nicht ab.
Karina sagt zu.
Lügen
Karina hat gelogen |
در این منطقه بایستی یک مدرسه تاسیس شود |
In diesem Regional sollte eine Schule gegründet wird | فرهنگ درست از رسانه باید آموزش داده شود |
Der sinnvolle Kultur der Mediennutzung sollte erzieht wird |
اتاق باید مرتب شود |
Das zimmer sollte aufgeräumt wird | در تمام عمر باید غذای سالم خورده شود |
Im Lebenslang muss gesundes Essen gegessen wird |
مکان فیلم برداری باید زودتر انتخاب شود |
Der Filmort sollt eher ausgewählt wird | -1 |
کلاس ثبت شد |
این فیلم باید یکبار در هفته به نمایش گذاشته شود |
Dieser Film sollte einmal in der Woche dargestellt wird | من از این خانم خوشم میاد |
Diese Frau gefällt mir |
اتو مجرد است |
Auto ist ledig | همین الان تکالیفم را انجام دادم |
Ich habe eben meine Hausaufgabe gemacht |
من از این ماشین خوشم میاد |
Dieses Auto gefällt mir | این زندگی کوتاه است |
Dieses Lebebn ist kurz |
آدم اجازه نداره در رستوران سیگار بکشه |
Man erlaubt nicht, im Restaurant nicht zu rauchen | 88 |
بی توجهی در کلاس - آزمون ضعیف - کاهش انگیزه |
-62 |
کلاس ثبت شد | می تونی یه لیوان آب برام بیاری |
Kannst du mir ein Glass Wasser |
W15,16 // übersetzen // TV: Karina // 10 neue Sätze mit dass kamelan jadid // Sätze Formulieren A11 Prü |
0 | من به کنار دریا می روم |
Ich gehe ans Meer |
رضوان---11 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze auf Niveau A2, die das Wort "ob" enthalten:
1. Ich weiß nicht, ob er heute kommt.
2. Kannst du mir sagen, ob das Buch interessant ist?
3. Sie fragt sich, ob sie das richtige Kleid gewählt hat.
4. Ich bin mir nicht sicher, ob es morgen regnet.
5. Er möchte wissen, ob du mit ihm ins Kino gehst.
6. Wir müssen entscheiden, ob wir ins Restaurant oder nach Hause essen.
7. Ich frage mich, ob sie schon angekommen sind.
8. Weißt du, ob der Zug pünktlich ist?
9. Sie überlegt, ob sie das Angebot annehmen soll.
10. Er ist unsicher, ob er die Prüfung bestehen wird.
Ich hoffe, diese Sätze sind hilfreich für dich! | رضوان---11 اسفند 1403 |
In der Geschichte
Einen Kaffee mit Milch = einen Milchkaffee
Ihr Handy klingelt
Der Anrufer ist sein Freund.
Anrufen
Der Anrufer
Die Anruferin
Jemandem sagen
Der Anrufer fragt sie(A), ob sie(Karina) heute Zeit hat, weil er ins Kino gehen möchte und das nicht alleine machen will.
Ich möchte wissen, ob du verheiratet bist.
Er weiß nicht, ob er Deutsch lernt.
Noch einmal ruft ein andere Mann
Noch ein andere Mann
Der Mann fragt, ob Sie heute Zeit hat, weil er ins Schwimmbad gehen möchte und das nicht alleine machen will.
Der Mann hat einen Plan.
Der Mann hat einen Vorschlag.
Karina sagt nicht ab.
Karina sagt zu.
Lügen
Karina hat gelogen |
A11 Sätze schreiben 6/20 |
Warum magst du kein Obst(A)? -4
lieben عاشق بودن
mögen دوست داشتن، غذا - اعضای خانواده
möchten خواستن ضعیف - تمایل داشتن
Bahn ist ein verkehr(N) -2
Ich lese gern zu Hause. -4
Ich denke , Sie haben geheiratet آن ها ازدواج کردند
Sie sind verheiratet. متهل هستند -2
Wann ist die Party? -2 | A11 S |
چرا او میوه دوست ندارد؟
مترو یک وسیله نقلیه است
من مطالعه کردن در خانه را دوست دارم.
به نظرم آنها متاهل هستند
مهمانی چه زمانی است؟
 |
W:1 // übersetzen + Adj // T: 16 // A1.2 F // 15 neue Sätze mit Verben mit A und D - Verben mit Präpositionen |
0 | -31 |
کلاس ثبت شد |
سعید---11 اسفند 1403 |
Priorität
2 Nomen: D, A
ich kaufe meinem Bruder ein Auto.
1 Nomen und 1 Präposition : Präposition
ich kaufe dir das Auto.
ich kaufe es meinem Sohn.
2 Präposition : Akkusativ und dann Dativ
ich kaufe es dir.
Verben mit A und D:
kaufen
geben
sagen: ich sage dir(D) mein Problem(A). | -4 |
کلاس ثبت شد |
-6 |
کلاس ثبت شد | W22,23,24 15/20 |
Der Frühjahr
Genug*
Der Himmel
hart
Die Hose
das Schuh **
der Vergleich **
Verstärken, verstärkt
Bitten,gebeten **
die Welt **
Legen gelegt
Schieben,geschoben |
W22,23,24 A1 |
بهار
کافی
آسمان
سخت
شلوار
کفش
مقایسه
تشدید کردن
بخشیدن
دنیا
خوابانیدن
هل دادن | -7 |
کلاس ثبت شد |
حرف بزن با من |
Sprich mit mir!
rede mit mir! | گوش کنید به من لطفا |
Hört mir bitte zu. |
گریه نکن نمیخرم برات |
Wein nicht.
Ich kaufe es dir nicht. | با من بیا |
Komm mit!
mitkommen |
به من آب بده تشنمه |
Gib mir das Wasser.
Ich habe Durst. | دندانهایتان رامسواک بزنید |
Putzt ihre Zähne.
ihr |
عجله کن |
Beeilen Sie
x falsch A2 später | کفش تو در بیار |
Zieh deine Schuhe aus. |
کیفم و بده |
Gib mir meine Tasche. | بشین اینجا |
Setzt hier
x A2 später |
ما بعضی وقتها نان نداریم در یخچال |
Wir haben manchmal(T) kein Brot(A) im Kühlschrank(L). | امروز ساعت ۶ بیدار شدم |
Ich bin heute um 6 Uhr aufgewacht. |
امروز ساعت ۶ بیدار شدم |
Ich habe heute um 6 Uhr aufgewacht. | ساعت ۸ است |
Es ist acht Uhr. |
میتونی برای من یک لیوان آب بیاری؟ |
Kannst(MV) du mir ein Glas Wasser bringen(Infinitiv)? | چند تا بچه داری؟ |
Wie viele Kinder hast du?
Wie viele Taschen hast du?
Wie viele Schuhe hast du?
Wie viele Blumen hast du?
Wie viele Bäume hast du?
Wie viele Bücher hast du?
Wie viele Brüder hast du?
Wie viele Gläser hast du? |
ما میتوانیم مقایسه کنیم |
Wir können vergleichen. | من آن را (کیف)نخریدم |
Ich habe sie(A) nicht gekauft. |
او ماه گذشته یک موبایل خرید |
Er hat letzten Monat ein Handy gekauft. | اسم من نیکل است |
Mein Name ist Nikol. |
15-حسام-شپقشن سی دقیقه ای |
hesam | 100 |
fleißig |
-66 |
کلاس ثبت شد | übersetzen // TV: aaaa // T: Karina(30T) // 10 neue Sätze mit Imperaitv // Sätze Formulieren A11 Prü |
0 |
W13,14 19/20 |
rechts
vor # vorne **
weiterfahren weitergefahren
der Blick
die Wohnung # das Haus
aufhören aufgehört
der Müll
der Vermieter *
die Wohnung
mieten gemietet | W13,14 A1 |
سمت راست
جلوي
سواره بازگشتن
منظره،ديد
ساختمان،خانه
تمام شدن
زباله
اجاره دهنده
آپارتمان
اجاره کردن |
رضوان---8 اسفند 1403 |
Ich kann nicht kommen, weil ich müde bin.
ich gehe heute nicht zur Arbeit, weil ich krank bin.
ich koche nicht, weil mein Mann eine gute Speise gekocht hat.
Ich koche nicht, weil wir ins Restaurant gehen möchten.
ich bleibe heute den ganzen Tag zu Hause, weil ich D lernen möchte.
viel zu tun haben
Ich habe vergessen, weil ich viel zu tun habe.
weil ich beschäftigt bin. | 99 |
تکالیف شپقشن کوتاه |
-82 |
کلاس ثبت شد | W5,6 // 10 Sätze mit „weil“ // übersetzen // TV: meinen Bruder(30T) // T: meinen Lehrer |
0 |
سایه---8 اسفند 1403 |
weil زیرا، چون
Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin.
weil ich Deutsch lernen möchte.
weil ich nicht kochen kann.
ich habe keine Energie, weil ich keinen Kaffee getrunken habe.
Ich kann heute nicht kommen, weil ich Deutschkurs habe.
der Kuli
der Kugelschreiber
der Stift
ich kann nicht schreiben, weil ich keinen Kugelschreiber habe.
3 Sätze mit weil
Ich kann nicht zur Arbeit gehen, weil ich krank bin.
ich kann nicht ihnen helfen, weil ich müde bin.
Ich kann nicht kochen, weil ich kein Öl habe. | سایه---8 اسفند 1403 |
zu + immer D
ich bin zur Arbeit(D) gegangen.
ich bin heute zum Arzt gegangen.
ich gehe zu Ali gegangen. |
w 3,4 16/20 |
1. Der Enkel
2. das Hobby,s ****
Mein Hobby(N) ist Musik
Meine Hobbys(N) sind Musik und Deutsch.
3. Das projekt
4. Die Sprache
5. wieder **** noch einmal , erneut
6. kosten
7.klein
8. teuer
9. Wirklich
10. der Tisch | W3,4 A1 |
نوه
تفریح
پروژه
زبان
دوباره
قیمت داشتن
کوچک
گران
واقعا
میز |
چرا در خانه نمیمانی؟ |
Warum bleibst du nicht zu Hause?
jed,nächst,letzt
der:en
die:e
das:es
چرا هفته ی پیش در خانه نماندی؟
Warum bist du letzte Woche nicht zu Hause(L) geblieben?
sein:
ich bin
du bist
بعد از کلمات پرسشی همیشه فعل
bleiben: ist geblieben | برادرت چند سال دارد؟ |
Wie alt ist dein Bruder? |
اسم معلمت چیست؟ |
Wie heißt dein Lehrer? | .ما امروز نمیرویم |
Wir gehen heute nicht. |
خواهرم نمیخوابد و او بازی میکند. |
Meine Schwester schläft nicht und sie spielt. | کلاس ساعت ۵ تمام میشود |
Der Unterricht endet um 5 Uhr. |
نمیدانم |
Ich weiß nicht.
Ich weiß
Du weißt
Er/Sie/Es weiß
Wir wissen
Ihr wißt
Sie wissen
چرا نمی دانی؟
Warum weißt du nicht? | letzte + sprechen üben |
0 |
امروز من یک مشکل دارم. |
Heute habe ich ein Problem. | -83 |
کلاس ثبت شد |
من این توانایی را دارم. |
Ich habe diese Fähigkeit. | مهناز---8 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze mit "während" im Nebensatz auf Niveau B1:
1. Während ich meine Hausaufgaben mache, hört mein Bruder Musik.
2. Sie liest ein Buch, während sie auf den Bus wartet.
3. Während wir im Urlaub sind, möchte ich viele neue Orte entdecken.
4. Er isst gern Pizza, während seine Freundin lieber Pasta mag.
5. Während die Kinder spielen, bereiten die Eltern das Abendessen vor.
6. Ich mache Sport, während mein Freund im Fitnessstudio trainiert.
7. Während du schläfst, schaue ich einen Film im Wohnzimmer.
8. Sie spricht am Telefon, während sie gleichzeitig das Geschirr abwäscht.
9. Während des Unterrichts darf man nicht mit dem Handy spielen.
10. Während es draußen regnet, bleiben wir gemütlich drinnen.
Ich hoffe, diese Sätze sind hilfreich für dich! |
مهناز---8 اسفند 1403 |
Der Lehrer hat die Aufgaben klar erklärt; dies erleichtert den Schülern das Verständnis des Stoffes.
Wenn ich Geld hätte, würde ich ein Auto kaufen.
hätte ich Geld , würde ich ein Auto kaufen.
du liebst mich
wenn du mich liebst,
liebst du mich, komm mit!
möchtest du Geld verdienen, sollst du zur Schule gehen!
Willst du bestehen, sollst du mehr versuchen.
Kommen die Gäste, sollst du zu Hause bleiben
erzählen
fordern
ärgern
freuen
ich höre ihn singen.
ich höre das Kind weinen.
ich habe das Kind weinen gehört.
er kann sich inzischen nicht mehr vorstellen, dass er den Krimi alein anschaut. | این چیست |
Was ist das? |
مهناز---8 اسفند 1403 |
zugeben
ich gebe zu.
ich gebe nicht zu.
ich möchte zugeben.
Mein Freund hat zugegeben.
Ich gebe zu, dass ich dich liebe.
Ich gebe zu, dich zu lieben.
ich gebe zu, dass mein Fehler sehr groß war. | مهناز---8 اسفند 1403 |
Hier sind zehn Sätze, die "dies" als Verweiswort verwenden:
1. Die neue Studie zeigt, dass regelmäßige Bewegung die Gesundheit verbessert; dies ist besonders wichtig für ältere Menschen.
2. Die Entscheidung, das Projekt abzubrechen, war schwierig; dies stellt jedoch sicher, dass wir unsere Ressourcen besser nutzen können.
3. Viele Menschen haben an der Umfrage teilgenommen; dies zeigt, dass das Thema von großem Interesse ist.
4. Der Lehrer hat die Aufgaben klar erklärt; dies erleichtert den Schülern das Verständnis des Stoffes.
5. Die Ergebnisse des Experiments waren überraschend; dies könnte neue Forschungsmöglichkeiten eröffnen.
6. Der Film hat viele Preise gewonnen; dies spricht für die hohe Qualität der Produktion.
7. Die Stadt hat mehrere neue Parks angelegt; dies verbessert die Lebensqualität der Bewohner erheblich.
8. Die Umweltschutzmaßnahmen wurden verschärft; dies ist notwendig, um die Natur zu schützen.
9. Die Konferenz zog viele internationale Experten an; dies fördert den Austausch von Ideen und Erfahrungen.
10. Der Kunde war mit dem Service unzufrieden; dies führte zu einer Beschwerde an das Management.
Diese Sätze sind auf einem B2-Niveau formuliert und verwenden "dies" als Verweiswort, um auf vorherige Informationen hinzuweisen. |
او برای تولد مادرش کیک پخت. |
Er hat seiner Mutter(D) zum Geburtstag einen Kuchen gebacken.
Er hat für seine Mutter(A) zum Geburtstag einen Kuchen gebacken. | او در تکالیف به برادرش کمک کرد. |
Er hat seinem Bruder(D) bei
den Aufgaben(D) geholfen.
ich helfe dir bei dieser Grammatik.
jemandem D bei etwas D helfen
در چیزی به کسی کمک کردن |
تو دوشنبه گذشته از مادرت تشکر کردی؟ |
Hast(HV) du letzten Montag deiner Mutter gedankt?
letzt,jed,nächst
der: en
die: e
das: es
jeden Tag()
jeden Montag habe ich Deutschkurs.
jede Woche
nächste Woche
letzte Woche
jedes Jahr
letztes Jahr
nächstes Jahr
Perfekt sein
gehen, kommen,fliegen,fahren
bleiben, passieren, einsteigen, aussteigen | تو از برلین آمده ای. |
Du bist aus Berlin gekommen.
P2 am Ende
Bist du aus Berlin gekommen? |
ما از آنها تشکر کردیم. |
Wir haben(HV) ihnen(D) gedankt.
شما محترمانه
Wir haben(HV) Ihnen(D) gedankt.
wie geht es Ihnen(D)?
wie geht es deinem Vater(D)?
wie geht es deiner Mutter(D)?
wie geht es ihm(D)? | من به پدرم جواب دادم. |
Ich habe meinem Vater geantwortet. |
.آنها به آمریکا رفته اند. |
Sie sind nach Amerika gegangen. | .پدرم برای من یک دوچرخه خرید. |
Mein Vater hat mir ein Fahrrad gekauft.
jemandem D etwas A kaufen
برام یک شکلات می خری؟
Kaufst du mir eine Schokolade? |
من به خواهر او کمک کرده ام. |
Ich habe ihrer Schwester geholfen. | من از معلمم تشکر کرده ام. |
Ich habe meinem Lehrer gedankt.
jemandem danken
ich danke dir
ich danke Ihnen |
او از مادرش تشکر کرده است. |
Er hat seiner Mutter gedankt.
ich habe meiner Freundin geholfen. | من به دوستم کمک کرده ام. |
Ich habe meinem Freund(D) geholfen.
jemandem helfen |
Hall |
 | +3000 |
0 |
میوه تازه است |
Das Obst ist frisch. | -71 |
کلاس ثبت شد |
Fragen und Antworten aus der Lektion 3 // nur die Fragen schreiben |
0 | مهناز---6 اسفند 1403 |
das erste Argument kann dies sein:
es ist möglich, verschiedene Arten von Büchern auf diesem Gerät zu speichern.
Was ist das nächste Argument:
erstens
zweitens
drittens
viele Bücher
überrall
Möglichkeit
Dieses Gerät hat viele Möglichkeiten.
z.B:
wenn ein Wort oder ein Satz schwierig fällt, kann man sie einfach im Internet surfen.
eine Möglichkeit ist virtueller Marker.
Man kann die Sätze markieren, die wichtig findet.
Man kann ins Buch schreiben und löschen, was man geschrieben hat.
Wenigere Papierer werden verwendet.
das ist umweltfreundlich.
die PDF-Version ist billiger als die gedruckte Version.
Person, die Film fürht, wird Regisseur genannt.
Person, die Interview macht, wird Journalist genannt.
Sie schreibt Texte für Zeitungen. |
برانید و رد شوید |
Fahren Sie vorbei!
Fahren Sie ab! حرکت کنید
Fahren Sie durch!
vorbeifahren | -55 |
کلاس ثبت شد |
Teil 2 Lesen: 12 // Teil 1 hören:7,8,9,10,11,12 // Teil 5 Lesen: 7,8,9,10 // Grammatik Aktiv B1 50,51,52 // Teil 2 hören: 1,2 |
0 | من از این خانومه خوشم میاد |
Die Frau gefällt mir. |
اتو مجرد است |
Otto ist ledig. | من همین الان تکالیفم را انجام دادم |
Ich habe gerade meine Hausaufgabe gemacht. |
من از این ماشین خوشم میاد |
Das Auto gefällt mir. | این زندگی کوتاه است |
Das Leben ist kurz. |
آدم اجازه نداره در رستوران سیگار بکشه |
Man darf nicht im Restaurant rauchen. | می تونی برای من یک لیوان آب بیاوری؟ |
Kannst du mir ein Glas Wasser bringen?
jemandem etwas A bringen |
من به کنار دریا میروم |
Ich gehe an den See(Lokal,A). | در طول مدتی که بیرون باران می بارد، ما راحت در داخل می مانیم. |
Während es draußen regnet, bleiben wir gemütlich drinnen. |
حسام---6 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze mit "während" im Nebensatz auf Niveau B1:
1. Während ich meine Hausaufgaben mache, hört mein Bruder Musik.
2. Sie liest ein Buch, während sie auf den Bus wartet.
3. Während wir im Urlaub sind, möchte ich viele neue Orte entdecken.
4. Er isst gern Pizza, während seine Freundin lieber Pasta mag.
5. Während die Kinder spielen, bereiten die Eltern das Abendessen vor.
6. Ich mache Sport, während mein Freund im Fitnessstudio trainiert.
7. Während du schläfst, schaue ich einen Film im Wohnzimmer.
8. Sie spricht am Telefon, während sie gleichzeitig das Geschirr abwäscht.
9. Während des Unterrichts darf man nicht mit dem Handy spielen.
10. Während es draußen regnet, bleiben wir gemütlich drinnen.
Ich hoffe, diese Sätze sind hilfreich für dich! | است پدر من مرد خرمندی |
 |
-87 |
کلاس ثبت شد | TV: Karina // W: 14,15,16(30T) // übersetzen // 10 neue Sätze mit Adjektiv // TV: Harry |
0 |
W 14,15 10/20 |
Zwischenzeit **** inzwischen
_ **** verschieden
_ verbrachen ****
_die Gewohnheit ****
_außer ****
Aufhören
Der Müll
Der Vermieter
Die Wohnung
Mieten | W14,15 A1 |
در همین حال. در این بین
تنوع گوناگون
مصرف کردن
عادت
بهجز
تمام شدن
زباله
اجاره دهنده
آپارتمان
اجاره کردن |
سپیده---5 اسفند 1403 |
ich habe nicht gestern geschickt. ich habe nicht pünktlich geschickt.
ich habe zu spät geschickt. | ما در تهران به سینما رفتیم و در سینما یک فیلم زیبا دیدیدم. |
Wir sind in Teheran ins Kino gegangen und wir haben im Kino einen schönen Film gesehen. |
من وقتی در خانه هستم، تلویزیون می بینم |
Wenn ich zu Hause bin, sehe ich fern.
wenn + (immer)
als oder wenn?
als einmal in der Vergangenheit
Als ich gestern zu Hause war, klingelte die Nachbarin. | او برای خودش یک کیف قرمز میخرد. |
Er kauft sich(RD) eine rote Tasche.
Er kauft sich(RD) ein neues Auto
Er kauft mir(RD) ein neues Auto |
آن ها با این خمیر می توانند 30 نان درست کنند. |
Sie können mit diesem Teig 30 Brot machen.
der Teig | نمیتونم انتخاب کنم چون سخته |
Ich kann nicht wählen, weil es schwer ist. |
همسر من ساعت ۷ سوار تاکسی میشود |
Meine Frau steigt um 7 Uhr ins Taxi(L,A) ein. | او اجازه ندارد زنگ بزند ،زیرا ممنوع است. |
Er darf nicht anrufen, weil das verboten ist. |
خیلی عجیبه هنوز سرم درد می کنه |
Es ist sehr seltsam, dass mein Kopf noch wehtut. | یکی باید سطل زباله را بیرون ببرد. |
Jemand muss den Mülleimer rausbringen. |
او دو تا بچه داره به خاطر همین خیلی پول احتیاج داره |
Er hat zwei Kinder, deshalb braucht er viel Geld. | او امروز با آنها به خرید میرود |
Er geht heute mit ihnen einkaufen.
einkaufen gehen
spazieren gehen
schlafen gehen
Deutsch lernen gehen
backen gehen
in die Küche kochen gehen |
یادداشت کنید |
Notieren Sie! | او هر روز ساعت 5 به خانه می رسد. |
Er kommt jeden Tag um 5 Uhr **zu Hause** an.
ankommen مکان ثابت
kommen مکان حرکتی |
من دو برادر بزرگتر دارم |
Ich habe zwei ältere Bruder. | -30 |
0 |
-26 |
کلاس ثبت شد | A2 Sätze schreiben Prü // W 18,19 // 15 neue Sätze: Passiv 3// TV: 20(60T) |
0 |
حسام---5 اسفند 1403 |
Hier sind 10 Sätze mit dem Verb "fertigstellen" auf Niveau B1:
1. Ich möchte meine Hausaufgaben heute Abend fertigstellen.
2. Wir müssen das Projekt bis Freitag fertigstellen, um den Termin einzuhalten.
3. Er hat das Buch endlich fertiggestellt und es zur Veröffentlichung eingereicht.
4. Kannst du mir helfen, die Präsentation rechtzeitig fertigzustellen?
5. Sie hat den Bericht schon fast fertiggestellt, nur die letzte Seite fehlt noch.
6. Wir planen, den Garten bis zum Sommer fertigzustellen.
7. Hast du alle Aufgaben im Kurs fertiggestellt, bevor die Prüfung beginnt?
8. Die Handwerker sind gekommen, um die Renovierung zu fertigstellen.
9. Ich werde mein Zimmer aufräumen und dann das Puzzle fertigstellen.
10. Es ist wichtig, die Arbeit sorgfältig fertigzustellen, damit alles gut aussieht. | حسام---5 اسفند 1403 |
Hier sind zehn Sätze mit "durchfallen" auf B1-Niveau:
1. Wenn ich nicht genügend für die Prüfung lerne, könnte ich durchfallen.
2. Viele Schüler haben Angst, in Mathe durchzufallen.
3. Wenn du die Hausaufgaben nicht machst, besteht die Gefahr, dass du durchfällst.
4. Er hat in der letzten Prüfung durchfallen, aber er gibt nicht auf.
5. Die Lehrerin hat gesagt, dass wir mehr üben müssen, um nicht durchzufallen.
6. Ich habe gehört, dass einige Studenten in dem Kurs durchfallen, weil der Stoff sehr schwer ist.
7. Wenn ich in dieser Prüfung durchfalle, muss ich sie im nächsten Semester wiederholen.
8. Sie hat sich viel Mühe gegeben, um nicht durchzufallen.
9. Er war sehr nervös, weil er Angst hatte, durchzufallen.
10. Manchmal ist es besser, sich auf die nächsten Prüfungen zu konzentrieren, anstatt sich über das Durchfallen zu ärgern. |
آن ها کجا می روند؟ |
Wohin gehen sie? | -40 |
کلاس ثبت شد |
چه چیز مشترکی دارید؟ |
Was haben Sie gemeinsam? | من از این خانم خوشم میاد. |
Diese Frau gefällt mir. |
من نویسنده یک روزنامه معروف هستم. |
Ich bin ein Autor von einer bekannten Zeitung.
Genitiv
r,s = des + (e) s
e,P = der
Ich bin ein Autor einer bekannten Zeitung. | A22 Sätze Prüfung 15/20 |
Ich kann mich an meine Kindheit nicht erinnern. **
Ich habe meinen Freund gesehen, als ich im Park war. *
Die Prüfung, die ich gestern hatte, war schwer.
Das Buch, das ich gestern gelesen habe, war langweilig.
Der Tisch, auf dem eine Tasche ist, ist braun.
Ich habe mich entschieden mehr Deutsch zu lernen. ***
Ich hoffe, dass es dir gut geht. **
Der Tisch wird gedeckt.
Als du mich angerufen hast, war ich beim Arzt. *
Mein Vater erwartet, dass ich ihn jede Woche besuche. |
A22 Sätze schreiben |
من نمی توانم کودکی ام را به خاطر بیاورم.
وقتی در پارک بودم، دوستم را دیدم.
امتحانی که دیروز داشتم سخت بود
كتابي كه من ديروز خواندم، خسته كننده بود.
میزی که روی آن یک کیف است، قهوه ای است.
من تصميم گرفتم كه بيشتر آلماني مطالعه كنم.
من امیدوارم که حالت خوب باشه
میز چیده میشود.
وقتی زنگ زدی، پیش دکتر بودم.
پدرم انتظار دارد، که من هر هفته به دیدنش بروم.
 | W16,17 18/20 |
sich an etwas A gewöhnen - gewöhnt
das Taschengeld
die Erziehung
vorstellbar
die Träne
ausbrechen - abgebrochen
die Drage
zurückkehren
das Erbe
retten - gerettet |
W16,17 B1 |
عادت دادن
پول تو جیبی
آموزش، تربیت
قابل تصور ممکن
اشک
ناگهان شروع شدن. در گرفتن
مواد مخدر
بازگشتن
وراثت میراث
نجات دادن | A2.2 Sätze schreiben Prü // W 16,17 // Sätze korr. // das Video schauen //15 neue Sätze: Passiv 3// TV: 20(30T) |
0 |
ما می خواهیم آلمانی را یاد بگیریم. |
Wir möchten Deutsch lernen. | من امروز دوست خوبم را ملاقات می کنم. |
Ich treffe heute meinen guten Freund. |
من به تو باور دارم |
Ich glaube dir.
jemandem glauben کسی را باور داشتن
glauben نظر داشتن | سگ من دنبال من میآید |
Mein Hund folgt mir.
jemandem folgen کسی را دنبال کردن |
من به او اعتماد ندارم |
Ich vertraue ihm nicht.
Struktur: jemandem D vertrauen | الان به تو جواب میدهم |
Ich antworte dir jetzt.
jemandem antworten
ich antworte dir nicht.
Ich habe dir nicht geantwortet.
ich möchte dir nicht antworten. |
او از کیک خوشش میآید |
Der Kuchen schmeckt ihr gut.
S: etwas N schmeckt jemandem D | این کیف مال من است |
Die Tasche gehört mir.
etwas N gehört jemandem
=
etwas N jemandem D gehören |
این کاپشن اندازهات نیست |
Die Jacke passt dir nicht.
etwas N passt jemandem | من از این فیلم خوشم میآید |
Der Film gefällt mir.
etwas N gefällt jemandem D |
من از مادرم تشکر میکنم |
Ich danke meiner Mutter.
jemandem danken | من به دوست دخترم کمک میکنم |
Ich helfe meiner Freundin.
jemandem D helfen |
من از پدرم می پرسم |
Ich frage meinen Vater.
jemanden A fragen | قاب عکس روی دیوار آویزان است |
Das Bild hängt an der Wand.
die Wand
ich hänge das Bild(A) an die Wand(L,A).
ans Fenster gehen |
لطفا در را ببندید |
Bitte schließen Sie die Tür. | او از ترکیه میاید. |
Er kommt aus der Türkei.
Er ist aus der Türkei gekommen.
der Iran
aus immer Dativ
Präpositionen mit Dativ:
mit
aus
von
zu
bei |
او از ترکیه میاید / اهل ترکیه است |
Er kommt aus der Türkei.
die Türkei
aus immer Dativ | با کی امروز سینما می روی؟ |
Mit wem gehst du heute ins Kino?
wer N
wen A
wem D
برادرم به خواهرت زنگ می زند.
Mein Bruder ruft deine Schwester an.
چه کسی به خواهرت زنگ می زند؟
Wer(WN) ruft deine Schwester an? Mein Bruder
برادرم به چه کسی زنگ می زند؟
wen(WA) ruft(V) mein Bruder(N) an? deine Schwester A
ich rufe dich an.
wen rufe ich an? به کی زنگ میزنم؟
wem helfe ich? به کی کمک می کنم؟ |
من یک نان دارم |
Ich habe ein leckere Brot(A,das).
lecker خوش مزه
lecken لیس زدن
gefallen خوش آمدن
schmecken مزه دادن
Die Suppe schmeckt gut.
او پنیر سفید دوست ندارد.
Er mag keinen weißen Käse.
او با لپتاپ جدیدش کار می کند.
er arbeitet mit seinem neuen Laptop(D,der). A1+ | او پنیر دوست ندارد |
Er mag keinen Käse.
mögen |
امتحان کتبی است |
Die Prüfung ist schriftlich.
Die Prüfung war schriftlich.
من یک امتحان کتبی داشتم.
Ich hatte eine schriftliche Prüfung(A,die).
der Test
ich hatte einen schriftlichen Text(A,der).
ich habe meinem alten Opa(D,der) geholfen.
ich habe meiner alten Oma(D,die) geholfen.
تغییرات آرتیکلی en
در غیر این صورت e
Präteritum
Ich war
Du warst
Er/Sie/Es war
Wir waren
Ihr wart
Sie waren
Präteritum
Ich hatte
Du hattest
Er/Sie/Es hatte
Wir hatten
Ihr hattet
Sie hatten
Das müssen Sie schriftlich machen.
1. این را باید مکتوب کنید.
Das(A) sollen Sie(N) kaufen. | کجا می توانم سوار شوم؟ |
Wo kann ich einsteigen?
wie geht es dir/Ihnen(D)? |
شما خیلی مهربان هستید |
Sie sind sehr nett. | شما اونقدر ها هم مسن به نظر نمی رسید |
Sie sehen nicht so alt aus. |
او در مونیخ سکونت دارد |
Er wohnt in München. | این لپ تاپ به من تعلق دارد |
Dieser Laptop(N) gehört mir.
die Autos(N) gehören mir.
jemandem D gehören |
من یک کیف با خودم آوردم |
Ich habe eine Tasche mitgebracht.
bringen آوردن
mitbringen باخود آوردن
kommen آمدن
mitkommen همراه آمدن
Kommst du mit mir?
=
kommst du mit? | میز سنگین است |
Der Tisch ist schwer. |
من یک نفر را می بینم |
Ich sehe eine Person.
Lesen Sie die Texte! Plural | متن را بخوانید |
Lesen Sie den Text.
der Text,e |
من رفتم |
Ich bin gegangen. | -85 |
کلاس ثبت شد |
42,43,44,45,46,47 // 10 Sätze mit Passiv 3 // die Sätze korr // Lek 2 Prüfung // W3 // Arbeitsbuch Lek 2 |
0 | 100 |
شپقشن بهتر شده است |
letzte + // übersetzen // TV: C.S mit weil // T: Karina // 10 neue Sätze mit Perfekt |
0 | مهناز---4 اسفند 1403 |
meiner Meinung nach war die Lektion voll von Punkten.
diese gelernte Lektion
Die Grammatik, die T genannt wird, habe ich schon früher gelernt.
vorher
wegen vieler Inhaltpunkte
mit vielen Kindern
das andere Thema in dieser Lektion war die Freundschaften, die nicht normal sind, die wir ungewöhnliche Freundschaften nennen können.
Die Kinder sollten in den Kindergarten(L,A) gebracht werden.
Die gelernten Grammatiken sollten mehr geübt werden.
Die Wörter sollten jeden Tag wiederholt werden.
die Probleme sollen gelöst werden.
Man soll versuchen, die Probleme zu lösen.
برای تولد باید هدیه های مناسبی خریده شوند.
Zum Geburstag sollten geeignete Geschenkte gekauft werden. |
W11,12 18/20 |
die Zeitung
wirklich
schlafen geschlafen
bringen gebracht
schwanger
die Hochzeit
die Leute
die Woche *
nett
die Türkei ****
مردم در ترکیه ترکیه ای صحبت می کنند.
Die Leute sprechen Türkisch in der Türkei. | W11,12 A1 |
روزنامه
واقعاً
خوابیدن
آوردن
باردار
عروسی
مردم
هفته
مهربان
ترکیه |
ich warte legal weil wir nach deutsch land gehen willen |
 | 90 |
 |
امسال زمستان سردی داریم چون در آلمان هستیم |
Wir haben einen kalten Sommer weil wir im Deutschland sind. | او ناراحته چون ماشینش خراب شده |
Er ist traurig weil sein Auto kaputt wurde.
sein بودن
waren بودن در گذشته
werden شدن
wurden شدن در گذتشه
Ich bin krank
ich war krank.
ich wurde krank.
ich werde krank, wenn ich ... |
آنها خوشحال هستن چون امتحانشان را قبول شدن |
Sie sind glücklich weil Sie ihre Prüfung bestanden haben | ما کار میکنیم چون پول میخوایم |
Wir arbeiten weil wir Geld wollen |
او رفت دکتر چون سرما خورده است |
Er ist zum Arzt gegangen weil er erkältet hat. | من باید تلاش کنم چون میخوام به هدفم برسم |
Ich muss versuchen weil ich mein Ziel erreichen will. |
من باید برم خرید چون در خانه ام چیزی ندارم |
Ich muss einkaufen (gehen) weil ich nichts zu Hause habe. | من نمیدونم در را باز کنم چون کلید ندارم |
Ich kann nicht die Tür öffnen weil ich keinen Schlüssel habe |
من خسته هستم چون امروز خیلی ایستاده بودم |
Ich bin müde weil ich heute zu lange stand. | شما یک همسایه را در ۲۶ دسامبر در راهرو خانه میبینید |
Sie sehen einen Nachbar im Flur vom Haus.
Die Tür von dem Haus = die Tür vom Haus |
بیست و سوم آگوست آدم میتونه دوباره بره مطب |
Man kann am 23. August wieder in die Praxis(L,A) gehen.
dreiundzwanzigst بیست و سوم
به بعد
Man kann ab 23. August wieder in die Praxis(L,A) gehen | در عکس من یک خانم میبینم |
Ich sehe eine Frau auf dem Bild. |
ما در تهران به سینما رفتیم و در سینما یک فیلم دیدیم |
Wir(N) sind(HV) in Teheran(Lokal) ins Kino(L,A) gegangen(P2)
und 0
wir haben einen Film gesehen. | او با یک خانم مهربان ازدواج کرد |
Er hat eine nette Frau geheiratet.
verheiratet ist Adj / Familienstand
jemanden heiraten |
تهران پر طرفدار است |
Teheran ist sehr beliebt.
für sein موافق بودن
Ich bin für / dafür
موافق این پیشنهاد هستم.
für + immer Ak
ich bin für den Vorschlag.
gegen sein مخالف بودن
ich bin gegen / dagegen
gegen + A
ich bin gegen diese Idee.
auf sein باز بودن
aufmachen
ich mache die Tür auf.
Die Tür ist auf.
zu sein
Die Tür ist zu.
در را ببند.
Mach die Tür zu!
aus sein
das Handy ist aus.
an sein
das Handy ist an.
in sein پرطرفدار بودن
Teheran ist in.
Pizza ist in.
انگلیسی پرطرفدار است.
Englisch ist in. | من فقط لیوان ها را میشورم |
Ich wasche nur die Gläser ab. |
چی میخوری؟ |
Was isst du? | تو زیاد غذا خوردی؟ |
Hast du viel gegessen?
mehr بیشتر
viel زیاد - در مورد فعل |
او ماه گذشته یک موبایل خرید |
Er hat nächsten Monat ein Handy gekauft.
einkaufen: Man kauft viele Sachen
kaufen: nur eine Sache
Was ist der Unterschied? | Bitte seien sie stark immer |
 |
-100 |
0 | من نمیتوانم بدون چنگال غذا بخورم لطفا یک چنگال دیگر به من بدهید |
Ich kann nicht ohne Gabel essen.
Geben Sie mir bitte eine andere Gabel!
gibt x
gib mir!
geben Sie mir!
gebt mir! |
من به مادرم کمک میکنم |
Ich helfe meiner Mutter. | خانه یک راه پله دارد |
Das Haus hat eine Treppe.
die Treppe |
من برای پدرم یک خودکار می آورم |
Ich bringe meinem Vater einen Stift.
jemandem etwas A bringen
etwas A kochen
ich koche für dich.
kaufen:
jemandem etwas A kaufen | نوبت شماست |
Sie sind dran. |
پورشه سریعتر از بنز هست |
Porsche ist schneller als Benz. | آنها در طبیعت هستن |
Sie sind in der Natur. |
عینک من روی کتاب قرار دارد |
Meine Brille liegt auf dem Buch(L,D).
die Brille
stehen قرار داشتن ایستاده
stellen قرار دادن ایستاده
legen قرار دادن
liegen قرار داشتن | بخوابید (دونفر) |
Schlaft!
schlaft! (xxxxihrxxxxx)
schlaf! (xxxxxduxxxxx) |
با کی امروز سینما میروی؟ |
Mit wem(W) gehst du heute ins Kino?
die Präposition: mit
wer N
wen A
wem D | Zusammenfassung E.Mail Lek 3 |
In zwei Wochen feiert Sophie ihren 30. Geburtstag. Alle Freunde "Sophie Clique" wurden eingeladen. Einer von ihnen schreibt eine E.Mail, die ein paar Vorschläge zum Geschenk gebt. Da Sophie "Lese ratte" ist, findet sie Bildband von Deutschland und Lesegeräte. Auch eine Alternative wäre, ihr E.Book zu schenken. wie wir wissen, mögen jüngere Leute E.Book mehr. Sophie ist nicht mehr die jüngeste . Es scheint, Gedruckten Bücher passendere zu schenken. Sie wartet dafür, dass die Freunde antworten. Welche Idee geeigneter ist. |
100 |
باید سرعت صحبت کردن را پایین تر بیارید و تلاش کنید جملات درست تری امتخاب کنید | -50 |
کلاس ثبت شد |
T: CS // W11,12 // übersetzen // 10 Sätze mit weil |
0 | W9,10 18/20 |
das Lieblingsessen *
der Apfel
der Tee
die Milch
der Hunger
der Flughafen
überprüfen überprüft
also
eine Frage stellen سوال را مطرح کردن ****
ich möchte eine Frage stellen.
fernsehen ferngesehen |
Hören & Sprechen A1 Hueber |
Das Buch herunterladen
Audio
فایل صوتی
[wbcr_php_snippet id="20068"] | W9,10 A1 |
غذای مورد علاقه
سیب
چای
شیر
گرسنگی
فرودگاه
کنترل کردن
خب
مطرح کردن
تلویزیون دیدن |
-45 |
کلاس ثبت شد | W5 // das Video Passiv 2 und 10 Sätze // A2 F |
0 |
W4 16/20 |
abonnieren / hat abonniert
mehrfach
durchstellen hat durchgestellt
spätestens
die Auskunft
einleiten ****
bereit **** da
selbstverständlich
der Abonnement
die Qualität * | W4 B1 |
اشتراک گرفتن
چند بار
وصل کردن
حداکثر
اطلاعات
به جریان انداختن
حاضر
مسلما
اشتراک
کیفیت |
سایه---1 اسفند 1403 |
Mein große Bruder(N) heißt
Ich habe einen großen Bruder.
Ich habe eine große Tasche(A,die).
Ich schreibe einen langen Text(A,der).
Verben mit Akkusativ:
Jemanden A fragen از کسی پرسیدن
او از معلمش سوال کرد
Er hat seinen netten Lehrer(A,der) gefragt.
Ich habe einen Tisch(A,der).
Ich suche ein Wort(A,das)
Etwas A kaufen
Verben mit Dativ:
Jemandem helfen به کسی کمک کردن
Ich helfe meinem netten Vater(D,der)
Ich helfe deiner Mutter(D,die).
Jemandem(D) danken از کسی تشکر کردن
من از معلمم تشکر می کنم.
Ich danke meinem hübschen Lehrer.
Ich danke meinem alten Lehrer.
Ich habe meinem Lehrer gedankt.
من امروز یک سیب خریدم.
Ich habe heute einen Apfel(A,der) gekauft.
Der Apfel
Perfekt: گذشته
1- Hilfsverb (95 % haben , sein 5%)
2- P2 (eine Form vom Verb) کاملا حفظی است
Lernen : gelernt
Machen: gemacht
Schreiben: geschrieben
arbeiten: gearbeitet
ich habe heute nicht gearbeitet.
P2 am Ende
من یک متن نوشنم.
Der Text
Schreiben, geschrieben
Ich(N) habe(HV) einen Text(A) geschrieben(P2).
من متن ننوشنم.
Ich habe keinen Text(A,der) geschrieben.
Der Satz,..e جمله
من میخواهم یک جمله بنویسم
Ich möchte einen Satz schreiben.
من ده جمله نوشتم.
Ich habe 10 Sätze geschrieben.
من جمله ها را نوشتم.
Ich habe die Sätze geschrieben.
من جمله ها را ننوشتم.
Ich habe die Sätze nicht geschrieben.
Artikel im Dativ:
r,s = dem
e=der
P: den + n
Mein,ich
Dein,du
Sein, er
Adjektiv: e, en
En: Änderungen im Artikel
Akkusativ: der, den
Dativ: alle
Pos 2
Sehr keind
Perfekt mit sein
Gehen
Kommen
Fliegen
Reisen
Fahren
Bleiben : ich bin da geblieben من آنجا ماندم
Passieren: Was ist hier passiert? چه اتفاقی اینجا افتاده است؟
Schreiben Sie 4 Sätze mit Dativ (helfen, danken) und Perfekt
ich habe meinem bruder geholfen.
Hast du meiner Mutter(D,die) gedankt?
Sie sind nach Berlin gereist.
Er hat seiner mutter(D,die) geholfen. | 99 |
ترجمه // سرعت بالا در یادگیری |
-64 |
کلاس ثبت شد | W3,4 // 0 Sätze mit „Perfekt und Dativ Verben“ // übersetzen // TV: meinen Bruder // T: meine Schwester |
0 |
w1,2 17/20 |
das Foto
Finden
Ingenieur ** der
die Pluralform **
die Sekretärin
hier
an der Reihe sein // dran sein
ich bin an der Reihe.
نوبت او است.
Er ist an der Reihe.
نوبت کیه؟
Wer ist an der Reihe?
ich bin dran.
du bist dran.
bist du dran?
نوبت کیه؟
wer ist dran?
Karte ** die
Kochen
Halten | W1,2 A1 |
عكس
پيدا كردن
مهندس
حالت جمع
منشى
اینجا
نوبت کسی بودن
کارت
پختن
نگه داشتن |
مهناز---1 اسفند 1403 |
Handy wird benutzt, um Termine zu vereinbaren.
Laptop wird benutzt, um einen Text zu schreiben oder im Internet zu surfen.
reihum:
abwechselnd, nach der Reihe
Lesen Sie das Buch reihum vor. | -3 |
کلاس ثبت شد |
40,41 // W3 // Arbeitsbuch Lek 2 // die Sätze korr // Lek 2 Prüfung // TV: Seite 39 über Bild |
0 | -77 |
کلاس ثبت شد |
-75 |
0 | +5000 |
0 |
سلام |
 | -30 |
کنسلی |
سعید---30 بهمن 1403 |
sich vorbereiten
ich habe mich dafür vorbereitet
Einen EheMann haben
Um er sie um für den Mann Medizin zu nehmen xx
Sein Fieber (das) ist
Dass ihr Mann 3 Mal pro Tag trinken muss.
Danach geht Frau B
NB Und Sie selbst eine Tasse Tee machen kann
Eine Packung Mehl
Eine Dose Marmelade
best
am besten
das ist die beste Methode zum Lernen. | -17 |
کلاس ثبت شد |
W:22,23,24 // übersetzen + Adj // TV: Karina(30T) // TV: Lek 13(30T) // TV: Lek 18 |
0 | -74 |
کلاس ثبت شد |
W 19,20,21 17/20 |
gegenseitig:
peinlich ****
schmutzig
die Locke
dick
erkennen.erkannt
die welt **
legen.gelegt
schieben.geschoben
dürfen.durfte | W19,20,21 A1 |
متقابلا
خجالت دهنده
کثیف
موی فر
چاق
به جا آوردن
دنیا
خوابانیدن
هل دادن
اجازه داشتن |
در کلاس زبان نکان زیادی گفته میشود بنابراین مهم است که بعد از کلاس نکات مرور شود . اینگونه است که یادگیری به بهترین شکل حاصل میشود |
Viele Punkte werden in der Klasse geäußert, deshalb ist es wichtig, dass die Punkte nach der Klasse überflogen werden. | دیروز در بازدید از یک کارخانه متوجه شدم که چگونه یک لباس رنگ میشود |
Gestern habe ich bei einem Besuch in einer Fabrik verstanden, wie eine Kleidung gefärbt wird. |
متاسفانه امروزه چیز جدید کشف نمیشود |
Leider wird heute nich Neues entdeckt.
nicht korr | .ما میخواهیم به برلین برویم |
Wir wollen nach Berlin fahren. |
آیا شما میخواهید با استاد صحبت کنید؟ |
Möchten(MV) Sie(N) mit der Professorin(D) sprechen(Infinitiv)? | او باید به مدرسه برود. |
Er muss in die Schule gehen. |
.او میخواهد اینجا سیگار بکشد |
Er will hier rauchen. | ما اجازه داریم به سینما برویم؟ |
Dürfen wir ins Kino gehen? |
.شما نمی توانید اینجا بمانید |
Sie können nicht hier bleiben.
اول زمان
آخر مکان | اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟ |
Darf ich hier essen? |
تو می توانی انگلیسی صحبت کنی؟ |
Kannst du Englisch sprechen? | -31 |
کلاس ثبت شد |
W4 // Sätze // Passiv 3 // 10 Sätze mit Passiv 3 |
0 | مهناز---29 بهمن 1403 |
ich sehe auch hier einen Koch, der nett aussieht.
Er trägt Uniform, weil er nun bei der Arbeit ist.
scheinen
Die Sonne scheint.
Es scheinen
Mir scheint, dass es am frühen Morgen ist. |
-64 |
کلاس ثبت شد | -50 |
کلاس ثبت شد |
+2000 |
0 | سپیده---28 بهمن 1403 |
Eine Frau sitzt in einem Cafe und sie arbeitet mit ihrem Laptop
Sie bestellt einen MK
Kaffee
Cafe
Ihr Freund ruft sie an
قوفت
rufen
klingeln
klingen
hast
Hast du Zeit für ins Schwimmbad gehen? x
Hast du Zeit?
Gehen wir heute ins Kino?
Der Vorschlag,..e Lek 8
Manuel hat für Karina einen Vorschlag.
Manuel hat für Karina einen Plan.
Manuel hat für Karina eine Idee.
Manuel möchte heute ins Schwimmbad gehen.
Er will aber nicht alleine gehen.
Er hat Karina angerufen und möchte mit ihr gehen.
Ruft ein andere Freund an
Die gleiche Frage wie Manuel
Sie antwortet fröhlich(Adverb).
Adjektiv
Adverb
Eine gute Idee
Sie möchte |
-8 |
کلاس ثبت شد | TV: Karina // W: 14,15 // übersetzen(30T) // 10 neue Sätze mit Dativverben // T: Lek 9 in der Klasse |
0 |
-61 |
کلاس ثبت شد | W13 15/20 |
Zurückfahren
Neben
Hinter *
Jetzt
links
Weiterfahren
in der Nähe vom Bahnhof
die Wegbeschreibung ****
Die Ampel **
nach links abbiegen ****
wenden دور زدن |
W13 A1 |
سواره بازگشتن
بغل
پشت
حالا
سمت چپ
ادامه مسير دادن
كنار،نزديك
شرح مسير
چراغ راهنمايي
پيچيدن | هدیه---28 بهمن 1403 |
Hier sind zehn Sätze auf Niveau B1 mit der Phrase "schreiben in":
1. Ich schreibe in mein Tagebuch, um meine Gedanken festzuhalten.
2. Wir müssen einen Aufsatz schreiben in der Schule.
3. Sie schreibt in der Bibliothek, weil es dort ruhig ist.
4. Er möchte in seinem Brief an die Freundin seine Gefühle schreiben.
5. Die Schüler schreiben in der Prüfung, um ihre Kenntnisse zu zeigen.
6. Ich schreibe in meinen Notizen alles Wichtige auf.
7. Sie schreibt in verschiedenen Sprachen, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
8. Wir können in der Gruppe schreiben, um gemeinsam Ideen zu entwickeln.
9. Er hat beschlossen, in seinem Blog über seine Reisen zu schreiben.
10. Ich schreibe in einem Forum, um Tipps von anderen zu bekommen.
Wenn du weitere Sätze oder Erklärungen benötigst, lass es mich wissen! |
W3 B1 14/20 |
ein Drittel
hingegen ****
das Viertel
asiatisch
das Zuhause ****
einen Blick auf etwas A werfen
eine Rolle spielen
die Entwicklung ****
ab. schreiben | W3 B1 |
باشکوه
یک سوم
برعکس
محله
آسیایی
منزل
نگاهی انداختن
نقشی بازی کردن
توسعه
رونویسی کردن |
-82 |
کلاس ثبت شد | Video: Passiv 3 // 10 neue Sätze damit |
0 |
مهناز---28 بهمن 1403 |
ich sehe auf dem Bild einige Schuler und Schülerinnen, die am Tisch / auf Stühlen sitzen.
Es gibt auch eine Lehrer in der Klasse, die neben der Tafel steht.
Sie sieht wartend aus.
Ich glaube, dass sie eine Hausaufgabe gegeben hat.
Die Schuller versuchen jetzt , sie zu lösen.
ab und zu sollten die Lehrer die Schuller testen.
wenn keine Prüfung gemacht wird, kann der Lehrer nicht verstehen, ob die Schuller gut die Lektionen gelernt haben. | یخچال من به اندازهی میز من بلند است |
Mein Kühlschrank ist genauso hoch wie mein Tisch. |
مهناز---28 بهمن 1403 |
werden
würden
wurden
----------
Adj + werden
kaputt werden
krank werden
Ich werde krank, wenn ich draußen spiele.
Ich wurde krank, als ich gestern draußen gespielt habe.
*
Futur 1: werden + P2
Futur 1: Vorhersage, Zukunft, Warnung
Menschen werden eines Tages fliegen!
*
Passiv: werden + P2
Die Produkte werden online verkauft.
Die Produkte wurden online verkauft.
-------------------
Kon2: würden + Infinitiv
inreale Sätze, Wünsche, sehr sehr formel sprechen
Ich hätte viel Geld.
Ich hätte gern viel Geld.
wenn ich viel Geld hätte, würde ich nach Deutschland fliegen.
Ich könnte in Deutschland leben, wenn ich ein reicher Politiker wäre. | پیتزا همان طعمی را دارد که اسپاگتی دارد |
Die Pizza schmeckt wie die Spaghetti.
Du kannst du wie ich sein. |
شغل من به سختی شغل تو است |
Mein Job ist genauso schwer wie dein Job. | خانهی تو به اندازهی خانهی من گران است |
Dein Haus ist genauso teuer wie mein Haus. |
دوست دخترم هم سن من است |
Meine Freundin ist genauso alt wie ich. | هوای آلمان از هوای ایران سردتر است |
Das Wetter in Deutschland ist kälter als im Iran. |
سگ من از سگ تو مهربانتر است |
Mein Hund ist freundlicher als dein Hund. | این فیلم از کتاب جالبتر است |
Der Film ist interessanter als das Buch. |
این ماشین از ماشین من سریعتر است |
Das Auto ist schneller als mein Auto. | من از دوست دخترم قدبلندتر هستم |
Ich bin größer als meine Freundin. |
+300 |
0 | رضوان---27 بهمن 1403 |
Mein Mann heißt
Jahre alt sein
Er ist 40 Jahre alt.
Er hat keinen Bruder
Er ist der Kaufmann in einer Firma.
Er hat ein blaue Auto
Adjektiv Endungen: e, en
Und eine Wohung
Und wir haben im Fitnisstudio kennengelenrt
Seine Hobbys sind: spazieren gehen, Musik hören
Peters Wohung
lernen und Buch lesen
Und Matias ist sehr gute Mann
Jemandem beim etwas D helfen
به کسی در چیزی کمک کردن
Immer hilft er mir beim Kochen und Deutsch sprechen und aufräumen
Ich helfe dir bei dieser Grammatik. |
100 |
سرعت یادگیری عالی | -90 |
کلاس ثبت شد |
W9,10 // TV: meinen Mann vorstellen // Die Geschichte Lek 6 erzählen |
0 | رضوان---27 بهمن 1403 |
jemanden zum Geburtstag/im Haus/zu einer Party/... einladen
Ich habe die Familie von meinem Mann im Haus eingeladen.
Wir haben zusammen Mittag gegessen.
Danach sind die Familie von meinem Mann spazieren gegangen.
letzt,nächst,jed
die Endungen:
der: en
die:e
das:es
jeden Tag
nächsten Mittwoch
das Jahr,e
letztes Jahr
nächstes Jahr
jedes Jahr
jede Woche
jede Nacht |
W7,8 A1 20/20 |
gar nicht
verwenden # verwendet
nie
das Brot
wie oft
besonders
das Schwimmbad
der Mittwoch
die woche
der Mittag | W7,8 A1 |
اصلا
استفاده کردن
هرگز
نان
چند وقت به چند وقت؟
به خصوص
استخر
چهارشنبه
هفته
ظهر |
-4 |
کلاس ثبت شد | -9 |
کلاس ثبت شد |
Arbeitsbuch Lek 2 // die Sätze korr // Lek 2 Prüfung |
0 | مهناز---27 بهمن 1403 |
Tür an Tür: sehr nah, Nachbarkeit, gemeinsam in einem Apartment wohnen
naschen: ohne Erlaubnis etwas essen / wenig von etwas essen
Sätze ordnen
ich
nicht
komme
= ich komme nicht.
Lücke:
ic- kom-- nic--. |
-56 |
کلاس ثبت شد | مهناز---27 بهمن 1403 |
In der deutschen Grammatik können Adjektive auch als Nomen verwendet werden. In diesem Fall spricht man von "adjektivischen Substantiven". Sie werden oft großgeschrieben und beziehen sich auf eine Gruppe von Personen oder Dingen, die durch das Adjektiv beschrieben werden. Hier sind einige Beispiele:
1. **Der Alte** - Hier wird das Adjektiv „alt“ als Nomen verwendet, um eine alte Person zu beschreiben.
- Beispiel: „Der Alte hat viel erlebt.“
2. **Die Schöne** - In diesem Fall beschreibt „schön“ eine schöne Frau.
- Beispiel: „Die Schöne zieht alle Blicke auf sich.“
3. **Das Gute** - Hier wird „gut“ als Nomen verwendet, um etwas Positives zu beschreiben.
- Beispiel: „Das Gute siegt immer über das Böse.“
4. **Die Reichen** - „reich“ bezieht sich auf wohlhabende Menschen.
- Beispiel: „Die Reichen sollten mehr Steuern zahlen.“
5. **Die Bösen** - Hier wird „böse“ als Nomen verwendet, um böse Menschen oder Wesen zu beschreiben.
- Beispiel: „Die Bösen werden bestraft.“
6. **Der Junge** - In diesem Beispiel wird „jung“ als Nomen verwendet, um einen jungen Mann oder Jungen zu beschreiben.
- Beispiel: „Der Junge spielt im Park.“
Es ist wichtig zu beachten, dass diese adjektivischen Substantive oft im Plural oder Singular verwendet werden können und je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen annehmen können. |
مهناز---27 بهمن 1403 |
Hier sind zehn Sätze mit Adjektiven, die als Nomen verwendet werden:
1. Die Reichen können sich oft teure Autos leisten.
2. Die Alten sollten mehr Unterstützung bekommen.
3. Die Schönen haben oft viele Bewunderer.
4. In der Schule gibt es viele Kluge, die gute Noten schreiben.
5. Die Hungrigen stehen in der Schlange vor der Essensausgabe.
6. Die Starken helfen den Schwachen in der Gemeinschaft.
7. Die Kranken benötigen besondere Pflege im Krankenhaus.
8. Die Jungen spielen oft im Park nach der Schule.
9. Die Traurigen müssen manchmal einfach reden.
10. Die Freundlichen werden oft gerne eingeladen.
Diese Sätze zeigen, wie Adjektive in Nomen umgewandelt werden können, um verschiedene Gruppen von Menschen oder Dingen zu beschreiben. | مهناز---27 بهمن 1403 |
Adj:alt
die alte Frau = die Alte // eine Alte
der alte Mann = der Alte // ein Alter
adj: klug
der Kluge // ein Kluger
die Kluge // eine Kluge
Die Netten helfen immer den anderen.
Ein Dicker ist wegen krankheit gestorben |
مهناز---27 بهمن 1403 |
Anliegen an jemanden
1.Ich habe Ihr Anliegen an meinen Manager weitergeleitet.
1. من تقاضای شما را به مدیرم رساندم.
2.Ich hätte ein Anliegen an Sie
2. یک خواهشی از شما داشتم. | واژگانه کتابه خیلی سخته همونی که دیروز خریدم |
Der Wortschatz des Buches, das ich gestern gekauft habe, ist sehr schwer. |
nein |
Thema: „Handys sollten in der Schule verboten werden.“
Ich bin nicht der Meinung, dass Handys in der Schule verboten werden sollten. Erstens können Schüler sie für Lern-Apps nutzen. Zweitens können sie ihre Eltern im Notfall kontaktieren. Drittens gehört moderne Technologie zum Alltag. | ja |
Thema: „Handys sollten in der Schule verboten werden.“
Ich finde, dass Handys in der Schule verboten werden sollten. Erstens stören sie den Unterricht. Zweitens verbringen Schüler zu viel Zeit am Handy, anstatt zu lernen. Drittens kann es Probleme mit Cybermobbing geben. |
nein |
Thema: „Autos sollten in der Innenstadt verboten werden.“
Ich bin nicht der Meinung, dass Autos in der Innenstadt verboten werden sollten. Viele Menschen brauchen ihr Auto für die Arbeit. Außerdem sind öffentliche Verkehrsmittel oft überfüllt. Deshalb finde ich ein komplettes Verbot nicht sinnvoll. | ja |
Thema: „Autos sollten in der Innenstadt verboten werden.“
Ich bin der Meinung, dass Autos in der Innenstadt verboten werden sollten. Erstens gibt es zu viel Verkehr und Staus. Zweitens verbessert weniger Autoverkehr die Luftqualität. Drittens können mehr Menschen öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder nutzen. |
من کلاس را کنسل میکنم |
Ich sage den Kurs ab.
der Kurs دوره، کلاس
kurz کوتاه | عصری میرم سینما |
Ich gehe am Abend ins Kino.
abends عصر ها
am Abend عصر
zum ist nicht richtig |
من از پدرم میپرسم |
Ich frage meinen Vater. | ما میخواهیم به سینما برویم |
Wir wollen ins Kino gehen. |
میوه تازه است |
Das Obst ist frisch. | چند وقت یک بار میری کلاس؟ |
Wie oft geht er zum Kurs?
فعالیت
Wie oft geht er in den Kurs?
مکان
بچه ات چی کار می کنه؟
میره مدرسه
Er geht zur Schule. فعالیت
Sie ist in der Schule. |
برادرم قبض آب را با اینترنت پرداخت کرد |
Mein Bruder hat die Wasserrechnung im Internet bezahlt. | شش نفر در این تصویر وجود دارد |
Sechs Personen gibt es auf diesem Bild. |
none |
 | میتوان اینگونه گفت که قوانین توسط مردم پذیرفته میشود |
Man könnte so sagen, dass die Regeln von Leute akzeptiert werden. |
در جایی که آرامش وجود نداشته باشد طبیعی هست که چیزی یادگرفته نمیشود |
Wo es keine Ruhe gibt, ist es offenbar, dass nichts gelernt wird.
Was ich heute gekauft habe, war sehr teuer. | من نمی توانم آن را بفهمم. وقتی پول ندارم قبوض من چگونه پرداخت می شود؟ |
Ich finde nicht heraus, wie meine Rechnungen bezahlt werden, wenn ich kein Geld habe? |
نگران نباش، اگر زیاد سفارش بدی ، همش خورده میشه |
keine Sorge! Falls du mehr bestellst, wird alles gegessen.
alles, nichts
wenn , Falls Prozent | دارم به این فکر میکنم که آیا خواهرت معمار است یا نه ؟ |
ich bin in diesem Gedanke, ob deine Schwester als Architekt arbeitet. |
من به تو تبریک می گویم. |
ich gratuliere dir.
jemandem gratulieren
sich mit jemandem treffen
etwas (Akk.) treffen به چیزی آسیب زدن
Krankheit trifft den Körper, wenn man zu spät zum Arzt geht. | او دیروز با رئیسش ملاقات کرد. زیرا می خواست یک هفته مرخصی بگیرد. |
Er hat **sich** gestern **mit seinem Chef** getroffen, weil er für eine Woche Urlaub nehmen wollte. |
او از اینجا پیاده می شود، هرچند هنوز تا محل کارش راه زیادی است. |
Er steigt hier aus, obwohl es noch langen Weg bis seinen Arbeitsplatz bleibt. | به نظرم آن ها در مدرسه هستند و والدین آن ها در خانه هستند |
Ich glaube, dass sie(N) in der Schule und ihre Eltern(N) **zu Hause** sind. |
گناه |
die Sünde,n | چه کسی باید در آینده اقتصاد را فعال نگه دارد؟ |
Wer soll künftig die Wirtschaft am Laufen halten? |
فعال نگه داشتن |
am Laufen halten | میخواهید یک پیغام بگذارید؟ |
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? |
کتاب تأثیری خوب بر روی من گذاشت. |
Das Buch hat einen guten Eindruck bei mir hinterlassen. | او اجازه دارد که با ماشین من رانندگی کند |
Er darf mit meinem Auto fahren.
(jemandem) etwas (Akk.) erlauben
Der Arzt hat mir erlaubt, wieder zu arbeiten.
دکتر به من اجازه داد دوباره کار کنم. |
من فکر کردم که دیروز دروغ گفتم |
Ich dachte, dass ich gestern gelogen habe. | من به شوهرم قول دادم که روزانه آلمانی تمرین کنم |
Ich habe meinem Mann versprochen, täglich Deutsch zu üben. |
او شروع میکند به رقصیدن هروز در خانه |
Sie fängt an, jeden Tag zu Hause zu tanzen. | ما امیدواریم که سال دیگه در آلمان زندگی کنیم |
Wir hoffen, nächstes Jahr in Deutschland zu wohnen. |
او قصد دارد فردا ۶ ساعت المانی بخواند |
Er hat vor, morgen für 6 Stunden Deutsch zu lernen. | او یک سوال داشت |
Er hatte eine Frage. |
من یک قهوه در کافه مینوشم |
Ich trinke einen Kaffee im Cafe. | او از پست من رد شد |
Er geht hinter mir durch. |
او کنار من نشسته است. |
Er sitzt neben mir.
setzen نشاندن
Der Mann sitzt am See. | من با شوهرم روی کاناپه نشستیم |
Ich sitze mit meinem Mann auf dem Sofa.
Ich und mein Mann(N) sitzen auf dem Sofa. |
من سینگل هستم |
Ich bin Single. | من پدرت / پدرتان را می بینم |
Ich sehe deinen Vater/euren Vater/Ihren Vater.
euer
euer + e = eure
euer + en = euren |
کامل کنید |
Ergänzen Sie! | او پرستار است. |
Sie ist Krankenschwester. |
هفته هفت روز دارد |
Woche hat sieben Tage. | پنجره خیلی کثیفه، من فکر میکنم چون همش خاکه ، با آب کاملا تمیز میشه |
Das Fenster ist sehr schmutzig. Es wird mit dem Wasser ganz sauber.
weil das ganze Fenster im Dreck liegt.
im Dreck liegen خاکی بودن
sauber machen
sauber werden |
اگر یک ساعت وقت بذاری(صرف کنی) ، کمد سریع خالی میشه |
Wenn du eine Stunde Zeit nimmst, wird der Schrank schnell ausgeräumt.
Zeit nehmen گذاشتن
Zeit verbringen سپری کردن | ظروف زیر نور خورشید خشک می شوند. |
Das Geschirr werden unter der Sonne abgetrocknet. |
من فرصت این را دارم که به المان برم و انجا زندگی کنم |
Ich habe diese Gelegenheit, nach Deutschland zu fliegen und dort zu leben. | Zusammenfassung lek 2 Seite 34 |
5) Mitarbeiter darf kein Geschenk nach Hause mitnehmen. Häufig wird eine Passage im Arbeitsvertrag geregelt |
Zusammenfassung lek 2 Seite 34 |
4) Es ist Erlaubt, vorausgesetzt, muss man das Einverstäntdnis des Mitarbeiter einholen. | Zusammenfassung lek 2 Seite 34 |
3) Auf keinen Fall dürfen die Arbeitnehmer dauer des Telefonats von der Arbeitszeit abgehen.
Meinsten sind nicht darüber bewusst, dass sie ihr Unternehmen um Arbeitszeit betrügen. |
Zusammenfassung lek 2 Seite 34 |
2) Aufgrund privater Nutzung wurde ein Arbeitnehmer entlassen.Er hat sein Handy regelmäßig beim Arbeitsplatz aufgeladen. Es ist besser, um Probleme zu vermeiden, um Erlaubnis zu fragen. | Zusammenfassung lek 2 Seite 34 |
Wenn man Ausländer ist und in einer Firma arbeiten muss, soll er die Regeln kennen.
Man kommt aus fremden Ländern und hat vor, bei einer Firma zu arbeiten. Natürlich sollte die Regeln kennen.
1) Auf einer Sitzung ist es verboten, sich vorab zu bedienen. Es hat sicherlich Folgen, wenn etaws von geringem Wert vom Arbeitnehmer entwendet wurden. Der Arbeitgeber hat das Recht, die Person fristlos zu kündigen. |
ماشینِ خانم خیلی سریع است |
Das Auto der Frau ist sehr schnell. | تلویزیون روی میز قرار دارد |
Der Fernseher steht auf dem Tisch.
der Fernseher = دستگاه
das Fernsehen = برنامه |
انگشتم بین در گیر کرده |
Meine Finger stecken zwischen den Türen. | کفش هایت را زیر میز بزار! |
Leg deine Schuhe(A) unter den Tisch!(L,A) |
او یک لامپ بالای میز آویزان می کند. |
Er hängt die Lampe über den Tisch. | من به گلدان جلوی پنجره آب دادم |
Ich gieße die Vase vor dem Fenster. |
من تختم را زیر پنجره گذاشتم |
Ich stelle mein Bett unter das Fenster. | من کمد را بین میزها گذاشتم |
Ich stelle den Schrank zwischen die Tische. |
تختم کنار دیوار است |
Mein Bett steht neben der Wand.
Mein Bett steht an der Wand. | گاز در آشپزخانه هست |
Der Ofen ist in der Küche. |
انباری زیر اتاق خوابت هست |
Das Lager ist unter deinem Schlafzimmer. | جلوی آشپزخانه پله است |
Treppe ist vor der Küche. |
گفتم از شنبه می خواهم ورزش کنم. |
Ich habe gesagt, dass ich ab Samstag Sport treiben möchte. | من تصمیم گرفتم که هروز بدوم |
Ich habe mich entschieden, jeden Tag zu laufen. |
98 |
موضوع انجام نشد، سرعت خوب در یادگیری | -73 |
کلاس ثبت شد |
W7,8 // T: meinen Mann vorstellen(30T) // 15 neue Sätze mit Lokalepräpositonen: auf, an, hinter, unter, über, in, vor, neben, zwischen // die Sätze übersetzen |
0 | W 5,6 15/20 |
das Feuerzeug *
übersetzen übersetzt
افعالی که جدا نشدنی اند گه نمی گیرند
grün
die Sache
die Forme // das Gestell
der Eintritt
die Zeit
mitbringen mitgebracht *
auf wiederhören ****
der Unterschied تقاوت ****
verschieden متفاوت |
W5,6 A1 |
فندک
ترجمه کردن
سبز
فرم و چهارچوب
اشیا
ورودی
زمان
باخود آوردن
خداحافظی پشت تلفن
تفاوت | رضوان---24 بهمن 1403 |
waren und hatten
ich war in Berlin.
ich hatte ein Auto.
Wo waren Sie?
Ich war im Krankenhaus(Lokal).
nach,vor + Dativ
die Klasse کلاس
nach der Klasse
vor der Klasse
اوقبل از سره کار کجا بود؟
Wo war er vor der Arbeit?
بعد از سینما کجا میری؟
Wohin gehst du nach dem Kino?
Wo مکان ثابت
wohin حرکت به سمت مکان |
-2 |
کلاس ثبت شد | letzte + W3 |
0 |
Sätze A2 18/20 |
Mit wem sprechen Sie am Arbeitsplatz? / bei der Arbeit? -2
Die Tasche, die auf dem Tisch ist, gehört mir.
Darf ich frage, ob Sie heute Abend Gäste haben?
Ich steige um 7:15 Uhr aus U-Bahn aus.
Ich habe gestern verstanden, dass er krank ist. | -2 |
کلاس ثبت شد |
-3 |
کلاس ثبت شد | هدیه---24 بهمن 1403 |
Ich habe mich entschieden, heute im Wohnzimmer Deutsch zu lernen, weil ich keine Lust hatte, im Unterrichtzimmer den Unterricht zu haben.
da ich keine Lust hatte, ins Kino zu gehen.
weil ich keine Lust (darauf) hatte, ins Kino zu gehen. |
A2 Sätze Prüfung Hedie |
سره کار با چه کسی صحبت می کنید؟
کیفی که روی میزه برای منه
می تونم بپرسم که شما برای امشب مهمان دارید؟
من ساعت ۷:۱۵ از مترو پیاده میشوم
من دیروز فهمیدم که او مریض است
 | W2 B1 20/20 |
irgendwie
das Gehalt
enttäuscht( sein)
fallen sein gefallen
merkwürdig |
-9 |
کلاس ثبت شد | W2 B1 |
یه طوری
حقوق
مایوس بودن
افتادن
جالب توجه |
-1 |
کلاس ثبت شد | -2 |
کلاس ثبت شد |
سایه---24 بهمن 1403 |
ich möchte heute ins Kino gehen.
er will nach Berlin fahren.
Wollen, will
حرکت به سمت مکان های بدون آرتیکل : nach
Der Artikel
Berlin hat keinen Artikel(A, der).
Ich sehe einen Mann(A).
Ich sehe keinen Mann(A).
Ich sehe den Mann(A).
Ich sehe deinen Mann(A).
Ich sehe meinen Mann(A).
Verben mit Akkusativ
Haben, suchen, fragen, kaufen, essen, bestellen
Ich suche meine Katze(A).
Ich suche meinen Hund(A).
Ich frage meinen Lehrer.
Ich möchte meinen Lehrer fragen.
Ich suche dich(A)
Ich frage dich(A).
Kannst du bitte mir helfen?
Du musst die Tür öffnen.
Er darf heute nicht hier kommen.
Sie sollen den Käse(A) kosten.
بعد از ظهر من تکالیفم را انجام می دهم.
Ich mache meine Aufgaben am Nachmittag.
Der Abend 8 شب به بعد
Der Mittag
Der Vormittag
Der Nachmittag
Die Nacht !!!! in der Nacht
Die Aufgabe,n
او شب ساعت 8 می رسد
Er kommt in der Nacht um 8 Uhr an.
Buch
Das Buch
من اشتها ندارم
Der Appetit
Ich habe keinen Appetit(A,der).
Der Drucker
Ich brauche einen Drucker.
Ich brauche keinen Drucker.
Ich brauche deinen Drucker.
کمد من کجاست؟
Der Schrank,..e
Wo(W 0) ist(V) mein Schrank(N)?
Was(W) kostet(V) die Lampe(N)?
Was(W) kostet(V) der Schrank(N)?
کلمات پرسشی در جایگاه صفر
فعل: خبری: 2 // پرسشی جایگاه : یک
بعد از کلمات پرسشی همیشه فعل
فاعل همیشه نومیناتیو است
فعل و فاعل در کنار هم
من میتوانم یک ماشین بخرم.
Das Auto,s
Ich kann ein Auto(A) kaufen.
Der ein einen
Die eine ..
Das ein ..
P:die --- .. | 100 |
سرعت یادگیری مناسب برای جلسه اول |
-22 |
کلاس ثبت شد | W1,2 // 10 Sätze mit "Modalverben" // übersetzen // T: meinen Bruder vorstellen // |
0 |
-38 |
کلاس ثبت شد | سایه---24 بهمن 1403 |
Kommen آمدن
Ich komme morgen.
Bekommen دریافت کردن untrennbar
Ich bekomme Angst.
Ankommen رسیدن trennbar
Ich komme heute nicht an. |
سایه---24 بهمن 1403 |
اجازه دارم اینجا بمانم؟
Darf ich hier bleiben?
او اجازه ندارد امروز به سینما برود.
Er(N) darf(MV) heute(T) nicht(Neg) ins Kino(L) gehen(Infinitiv).
In das Kino = ins
Möchten, wollen, können, sollen, müssen, dürfen, | سایه---24 بهمن 1403 |
Können توانستن
Können Sie mir helfen?
Können , spielen?
Kannst du Volleyball spielen?
Können, sprechen?
Können Sie Englisch sprechen?
Am Ende sollen wir einen Infinitiv haben.
Ja, ich kann ein bisschen Englisch sprechen.
Sollen باید، ضعیف
Du sollst mehr Sport machen.
Müssen باید، قوی
Ich muss jeden Tag arbeiten.
Dürfen, darf
Ich darf
Du darfst
Er darf
Wir dürfen
Ihr dürft
Sie, sie dürfen |
سایه---24 بهمن 1403 |
من می خواهم امروز برسم اما نمی توانم.
Ich(N) möchte(MV) heute(T) ankommen(Infinitiv)
Ich möchte nach DL fliegen.
Ich möchte Deutsch lernen.
Er möchte hier bleiben.
Er möchte nicht hier bleiben.
اول زمان
آخر مکان
او نمی خواهد امروز اینجا کار کند.
Er möchte heute(T) nicht(Neg) hier(L) arbeiten.
1.P und 3.P sind gleich.
در افعال مدال اول شخص و سوم شخص یکی هستند.
Ich möchte
Er möchte
Modalverben:
Möchten خواستن ضعیف
Wir können sagen: Der Satz ist formel.
Ich möchte einen Urlaub(A) machen.
Wollen خواستن قوی
Ich will nach Deutschland fliegen. | سایه---24 بهمن 1403 |
Am Abened
Hast du am Abend Zeit?
Am Mittag
Am Morgen
morgen فردا
gestern
Ich komme morgen.
Ich komme am Morgen.
کی می رسی؟
Wann kommst du an?
او کی می رسد؟
Wann kommt er an? |
سایه---24 بهمن 1403 |
آخر هفته وقت ندارم.
Ich(N 1 ) habe(V 2) keine Zeit(A) am Wochenende.
Subjekt = N
N und V همیشه در کنار هم
Am ?
Um 8 Uhr
Ich komme um 8 Uhr.
کی میایی؟
Wann kommst du?
من چهارشنبه می آیم.
Ich komme am Mittwoch.
Nach Mittwoch ist Donnerstag.
Vor Mittwoch ist Dienstag. | -2 |
کلاس ثبت شد |
Bis die Seite 38 //Arbeitsbuch Lek 1 // Arbeitsbuch Lek 2 bis die Seite 28 // W2 total // die Sätze korr // // eine Zusammenfassung für Lesen 34 |
0 | -67 |
کلاس ثبت شد |
مهناز---24 بهمن 1403 |
1. Ich habe mir dieselbe Jacke gekauft wie du, weil sie mir so gut gefällt.
2. Er liest immer dasselbe Buch, weil er die Geschichte so mag.
3. Wir treffen uns am selben Ort wie letzte Woche, um den Film zu sehen.
4. Sie hat dasselbe Problem wie ich und braucht Hilfe.
5. Die beiden Geschwister haben dieselben Interessen und spielen oft zusammen. | مهناز---24 بهمن 1403 |
Die Situation zeigt 2 Personen, die im Zug sitzen.
sie sitzen voreinander.
Der Mann möchte mit der Frau Kontakt knüpfen.
ansprechen. |
من به مادرم در روز تولدش یک ظرف کاربردی هدیه دادم |
Ich habe meiner Mutter ein praktisches Geschirr zum Geburtstag geschenkt. | من روزانه به کودکان بیمار در بیمارستان کمک میکنم |
Ich helfe täglich den kranken Kindern im Krankenhaus. |
این خانم مسن مرا به شام دعوت کرد. |
Die alte Frau hat mich zum Abendessen eingeladen. | من مرد مهربان را می شناسم که آنجا ایستاده است. |
Ich kenne den netten Mann, der da steht. |
فلفل تند غذا را خوشمزه میکند. |
Scharfer Pfeffer macht die Speise lecker.
باعث شدن
verursachen
Scharfer Pfeffer verursacht, dass Speisen lecker werden. | من جدیدا غذا نمیخورم تا زمانی گرسنه بشم. |
Neulich esse ich nichts, bis ich hungrig werde. |
من کتاب میخوانم تا بخوابم |
Ich lese Buch, bis ich schlafe. | ما میمانیم پارک تا هوا تاریک شود |
Wir bleiben im Park, bis es dunkel wird. |
او اینجا منتظره تا رستوران باز شود |
Er wartet hier, bis das Restaurant geöffnet wird. | من از مادرم مراقبت میکنم تا زمانی که او سالم شود |
Ich kümmere mich um meine Mutter, bis sie gesund wird. |
عجله می کنیم تا روشن هست. |
Wir beeilen uns, bis es hell ist. | من در خانه منتظرم تا تو بیای |
Ich warte zu Hause, bis du kommst. |
ماشین بچه تعمیر می شود. |
Das Auto des Kindes wird repariert. | تختِ اتاق خراب شد |
Das Bett des Zimmers wurde kaputt. |
جواهر مادرم دیروز گم شد |
Der Schmuck meiner Mutter wurde gestern verloren(P2).
Präsens Passiv:
werden + P2
Prä Passiv:
wurden + P2
etwas (Akk.) verlieren
چیزی را گم کردن
verlaufen گم | دفتر شوهرم صورتیه |
Das Heft meines Mannes ist rosa. |
درِ خانه از پلاستیک است |
Die Tür der Wohnung ist aus Kunststoff. | از وقتی تلویزیون خراب شده تصاویر درست نشان داده نمی شوند. |
Als der Fernseher kaputt wurde, werden die Bilder nicht richtig gezeigt.
zeigen نشان داده
der Fernseher تلویزیون دستگاه
das Fernsehen مفهوم تلویزیون |
او خوب کار میکند از اینرو به ماموریت فرستاده میشود |
Er arbeitet gut, deshalb wird er auf diese Geschäftsreise geschickt.
auf der Reise sein
auf die Reise gehen | Zusammenfassung Lesen 2 |
Ein gewöhnliches Ladenlokal in München.
Es sieht wie Werbespot aus, aber(0) es gibt sie wirklich. Die Leute lümmeln sich vor großen Bildschirmen.
Sie sitzen draußen in der Sonne und zapfen persönlich / selbst Kaffee.
Das bereite Essen von Küchin , für alle 62 Angestellte ist frei, denn die Kosten werden von Geschäftsleitung bezahlt.
Richtig: Das von Köchin vorbereitete Essen(1) ist(V) für alle 62 Angestellte frei, denn die Kosten werden von Geschäftsleitung bezahlt.
Sie arbeiten nicht nur in der Küche sondern auch als Assistentin in der Agentur mit dem schönen Namen Web_ Gueillas.
Die Agentur hat sich auf "Alternative Werbeformen" spezialisiert. Man kann sagen: Die Medium beziehen Internetfron, Fanseite usw ein. Die bei der zahlen Personen einem überraschungseffekt erzielen.
Desselbe Laden, das kürzlich sich erstreckt hat.Mit 3 Etegen.
Das ist ein Erfolg, die Mitarbeiter hat sich verdreifacht. Immer noch streben sie nach Fortschritt. |
ماشینِ خانم خیلی سریع است |
Das Auto der Frau ist sehr schnell. | 9. Sie wollen heute Abend mit einem Freund / einer Freundin ins Kino gehen. Sie sind aber krank und können nicht. Schreiben Sie Ihrem Freund / Ihrer Freundin : - Warum schreiben Sie? - Wie geht es Ihne? - Wann treffen? |
 |
از فردا به باشگاه بدنسازی میروم. |
Ab morgen gehe ich ins Fitnessstudio. | نمیدانم او کجا زندگی میکند. |
Ich weiß nicht, wo er wohnt. |
یک بمب از زمان جنگ جهانی دوم منفجر شد و دست کم یک نفر را کشت. |
Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist explodiert und hat mindestens eine Person getötet. | آپلود محتوا با عکس ویژه |
[wbcr_snippet id="111006"] |
من میخواستم در مصاحبه شرکت کنم اما زمان به پایان رسیده بود |
Ich wollte mich an der Vorstellungsgespräch beteilen aber die Zeit war beendet. | دیوارهای شهر توسط هنرمندان نقاشی شده بودند |
Die wände der Stadt wurden von der Künstler gemalt. |
عینک من توسط بچه شکسته شد |
Meine Brille wurde von dem Kind gebrochen. | او در حال جستجو کردن کلمات سخت است |
Er ist nachschlagend schwere wörter. |
من دو مرد در حال جر و بحث میبینم |
Ich sehe zwei Männer streitend sich. | آدم موقعه تلفن کردن نباید چیزی بخوره |
Man muss nichts telefonierend essen. |
او در حال نوشتن ایمیل به مادرش زنگ میزند |
Sie ruft meine Mutter schriebend Email an. | او در حال رانندگی سیگار میشکد |
Er raucht fahrend. |
به خاطر گرسنگی غذا خورده شد |
Aufgrund Hunger wurde das Essen gegessen. | به لطف کمک شما من تونستم موفق بشم |
Dank seiner Hilfe konnte ich schaffen. |
به خاطر فقر او مجبوره زیاد کار کنه |
Wegen Armut soll er viel arbeiten | به خاطر دروغ او آنها خشمگین شدند |
Aus ihrer Lüge werden sie wütend. |
به خاطر این باران هوا زیبا میشود |
Aufgrund des Regnes wird es schön. | به خاطر برف مدارس تعطیل میشوند |
Wegen Schnee werden die Schulen gefeirt. |
او همنوشیدنی مغذی مینوشه هم منظم ورزش میکنه |
Sie trinkt sowohl herzhaftes Gätrenk als auch sie treibt regelmäßig | آلودگی محیط زیست هم بر سلامتی سالمندان تاثیر میذاره هم کودکان |
Die Umweltschmutz beeinflusst sowohl gesunde Senioren als auch Kinder |
تو باید یا دکمه ۳ را بزنی یا منتظر بمونی |
Du soll weder die 3 drücken ober du wartest auf es. | هرچند این غذا تند است اما خوشمزه است |
Zwar ist das Essen scharf aber lecker. |
ما باید یا این تکنولوژی را بکار ببریم یا بیشتر تحقیق کنیم |
Wir müssen weder die Tecknologie einsetzen oder wri meher forschen | نه تنها قرار داد را امضا نکردم بلکه استعفا دادم |
Nicht nur habe ich den Vertrag nicht unterschrieben sondern auch kündigte ich |
او هم صاحب یک مغازه هست هم در فروش سهیم است |
Sowohl besitzt er ein Land als auch er beteiligt sich am Umsatz . | اگر چه او سرماخوده بود اما تونست به سرکار برود. |
Zwar hat er sich erkältet aber konnte er zu Arbeit fahren |
اگر چه او خیلی تمرین کرد اما نتونست ارایه اش را خوب بیان کنه |
Zwar hat er viel geübt aber er konnte seine Präsention nicht gut äußern. | هر چند این کتاب برام سخته اما میخوام خوب یاد بگیرم |
Zwar ist mir das Buch schwer aber ich möchte es gut lernen. |
امروز من هم به باشگاه رفتم هم به دیدن دوستم |
Heute ging ich sowohl in den Verein als auch ich besuche meinen Freund. | من هم به موسیقی پاپ علاقه دارم هم مدرن به خاطر همین هردو شو گوش میکنم |
Ich interessire mich sowohl Popmusik als auch moderene Musik. Aufgrund ich die beide höre. |
من نه وقت دارم به سینما برم نه در مهمانی شرکت کنم |
Ich habe weder Zeit, ins Kino zu gehen noch ich beteiligt mich an der Party. | او نه تنها از نظر شغلی تونست پیشرفت کنه بلکه در آزمونش هم قبول شد |
Er konnte nicht nur beruflich aufsteigen sondern auch er hat seine Prüfung geschafft |
-65 |
کلاس ثبت شد | Teil 2 Lesen: 12 // Teil 1 hören:7,8,9,10 // Teil 5 Lesen: 6,7,8,9 // Grammatik Aktiv B1 |
0 |
-1 |
کلاس ثبت شد | -3 |
کلاس ثبت شد |
-2 |
کلاس ثبت شد | -8 |
کلاس ثبت شد |
-50 |
کلاس ثبت شد | هدیه---22 بهمن 1403 |
Wenn man Gäste hat, wird es für die Gäste gekauft.
Ist das Obst größer als ein Handy?
ist das Obst Banane? |
هدیه---22 بهمن 1403 |
Es macht lecker, das Lebensmittel im Essen zu benutzen. | هدیه---22 بهمن 1403 |
der Mann
die Tante
ich habe letzten Donnerstag den Mann meiner Tante besucht.
Name + Nomen : Peters Auto
Ich habe letzten Donnerstag die Tante meines Mannes besucht.
im Genitiv
der,das = des (e) s
der,P = der |
-57 |
کلاس ثبت شد | TV: Lektion 1 Sicher B2.1 |
0 |
فارسی |
آلمانی | فارسی |
آلمانی |
مطمئناً عواقبی دارد اگر شما ... |
Es hat sicherlich Folgen, wenn man... | به احتمال زیاد نگران کننده / مشکل ساز ... بیش از حد ... بیش از حد ... می تواند منجر به مشکلات / مشکلات شود. |
Bedenklich / problematich ist es wahrscheinlich...zu...zu..kann Probleme nach sich ziehen/ zu Schwierigkeiten führen. |
من فکر می کنم مشکل ساز است وقتی شما ... |
Ich denke, es ist problematis h, wenn man.. | در ... چنین رفتاری عادی / بی ادبانه / غیر ممکن تلقی می شود |
In...gilt so ein Verhalten als normal / unhöflich / unmöglich |
در وطن من/کشور من کاملا/خیلی/هیچ درک برای چنین رفتاری وجود ندارد. |
In meiner Heimat / meinen Heimatland hat man für so ein verhalten totales/ viel/ kein Verständnis. | در اینجا در .... مردم معمولاً اینگونه / متفاوت رفتار نمی کنند. |
Bei uns in ....verhält man sich normalerweise nicht so / anders. |
بنابراین / به همین دلیل |
Deshalb / Aus diesem Grund | من فکر می کنم که .... زیرا |
Ich halte das für....weil |
من این را متقاعد کرده ام |
Ich bin davon überzeug, dass | از نظر من / نظر من |
Meiner Meinung / Ansicht nach |
من فکر می کنم / معتقد / معتقدم که |
Ich denke/ meine/ glaube, dass | ما اغلب / کارهای زیادی داریم با ..... |
Wir haben häufig / viel mit.....zu tun. |
وظایف ماشامل.. |
Zu unseren Aufgaben gehört es... | حوزه مسئولیت ما... |
Unser Aufgabenbereich ist... |
او / او مراقبت می کند |
Sie / Er kümmert sich um | خانم/آقای مسئول ... |
Frau/ Herr ist zuständig für... |
من شخصاً مسئول هستم برای... |
Ich persönlich bin verantwortlich für | من رئیس بخش .... |
Ich bin Leiterin / Leiter des ....Bereichs... |
این همکار من خانم/آقای ... |
Das ist meine Kollegin / mein Kollege, Frau/ Herr... | این همکار من خانم/آقای ... |
Das ist meine Kollegin / mein Kollege, Frau/ Herr... |
می خواهم شما را به همکارم معرفی کنم. |
Ich möchte Ihnen meine Kollegin/ meinen Kollegen vorstellen. | آیا می توانم شما را به خانم/آقای ... معرفی کنم؟ |
Dar ich Ihnen Frau/ Herr...vorstellen? |
من برای شرکت.... کار می کنم . |
Ich bin in der Firma....tätig. | اسم من است.../من هستم... |
Mein Name ist.../Ich bin... |
سلام میشه خودمو معرفی کنم |
Guten Tag, darf ich mich vorstellen? | من فکر می کنم خوب است اگر ما ... چون من نیاز دارم ... |
Ich fände es gut, wenn wir...denn ich brauche... |
من دوست دارم بیشتر یاد بگیرم .... زیرا برای من مهم است که ... |
Ich würde gern noch mehr....lernen, denn für mich ist es wichtig, dass... | امیدوارم هنوز یاد بگیریم... |
Ich hoffe, wir lernen noch ... |
تا اینجای کار دوره ...عالی/ خیلی خوب/ عالی/ فوق العاده/ (هنوز) نه چندان خوب/ ....چون.... |
Bisher gefällt mir der Kurs ...ausgezeichnet/ sehr gut/ toll/ super/ (noch ) nicht so gut/ ....weil.... | در حال حاضر نمی توانم چیز زیادی بگویم زیرا ... |
Im Moment kann ich noch nicht so viel sagen, weil... |
..یک چیز هیجان انگیز قبلاً اتفاق افتاده است |
.ist schon etwas Aufregendes passiert | روز اول/ روزهای اول/ هفته اول/ ..از قبل چیزی برای خندیدن داشتیم |
Am ersten Tag/ In den ersten Tagen / Inder ersten Woche/ ..haben wir schon etwas zu lachen gehabt |
یه سوال دیگه هم دارم...آیا اینطوره... |
Ich hätte noch eine Frage ..Ist es denn so, dass... | برای شما چطور است با ... |
Wie ist es denn bei euch / Ihnen mit... |
منظورت / منظور شما چی بود؟... |
Wie hast du / haben Sie das gemint :... | سخنرانی بسیار جالبی بود. میشه لطفا دوباره بگی/توضیح بدید |
Das war ein sehr interessanter Vortrag. könntest du / können Sie bitte noch einmal sagen/ erklären.,. |
نه حداقل |
Nicht zuletzt . | بعلاوه....بعلاوه... |
Außerdem ...., Darüber hinaus... |
آدم نبایستی فراموش کنه که ... |
Man sollte auch nicht vergessen, dass | در اینجا ذکر این نکته ضروری است... |
Wichtig ist hier noch zu erwähnen, dass.... |
بعد من میخوام به... |
Als nächstes möchte ich... | سوالی دارید؟ |
Habt ihr/ Haben Sie Fragen? |
از توجه شما سپاسگزارم. |
Ich danke euch/ Ihnen für eure/ ihre Aufmerksamkeit. | امیدوارم تونسته باشم اطلاعات جالبی بهتون بدم. |
Ich hoffe, ich konnte euch /Ihnen ein paar spannede Einblicke geben. |
برای من شخصا، آنها نمونه ای از یک دوستی غیر معمول هستند زیرا |
Für mich Persönlich sind sie/ die beiden ein Beispiel für eine ungewünliche Freundschaft, weil | ویژگی خاص آنها این است... |
Das Besondere an ihnen/ den beiden ist |
ما هر دوی آنها را از... می شناسیم |
Bei uns kennt man sie/ die beiden aus... | من هر دوی آنها را از... می شناسم |
Ich kenne sie/ die beiden aus |
من آن را انتخاب کردم ،زیرا.... |
Ich habr sie ausgewählt, weil | تصمیم گرفته ام... |
Ich habe mich für ....entschieden |
من چیزی مشابه را تجربه کرده ام |
Etwas Ähnliches habe ich auch schon erlebt :... | من فکر میکنم، این اغلب اینطوره که.. |
Ich denke , es ist häufig so, fass |
من فکر میکنم، این اغلب اینطوره که.. |
Ich denke , es ist häufig so, fass | متوجه شدم که... |
Mir ist aufgefallen, dass |
من اغاب متوجه شده ام که.... |
Ich habe (schon) oft festgestellt, dass | من این ذهنیت را داشتم که ....آیا این واقعا درسته؟ |
Ich hatte den Eindruck, dass...stimmt das? |
من دوست دارم بدونم.... |
Ich würde gern wissen.../ Ich wüsste gern | .../ علاقه مندم بدونم |
Mich würde mal interessieren... |
من یک سوال دارم در مورد.... |
Ich hätte eine Frage zu..... | ما خیلی خوب کنار می آییم زیرا....با وجود اینکه.... |
Wir verstehen uns sehr gut, weil....obwohl |
ما یا می رویم ....یا .... |
Entweder gehen wir ...oder wir... | ما اغلب / به ندرت / به طور منظم / گاهی اوقات یکدیگر را می بینیم |
Wir sehen uns oft/selten/ regelmäßig/ ab und zu |
من او را از مدرسه / دانشگاه / کار / تعطیلات میشناسم .... |
Ich kenne sie / ihn aus der Schule /dem Studium /der Firma/ dem Urlaub.... | من او را می شناسم از |
Ich kenne sie ihn seit.... |
ما آشنا شدیم در .... |
Wir haben uns in/ bei ...kennengelernt | بهترین دوستم اسمش.... |
Meine beste Freundin / Mein bester Freund heißt. |
من می گویم: من چند / چند / چند دوست خوب دارم |
Ich würde sagen: Ich habe einige / viele/ein paar gute Freunde | T: Karina // W: 13 // übersetzen // 10 neue Sätze mit Vergleich: als , genauso wie |
0 |
-85 |
کلاس ثبت شد | ما هم فرق دوست و آشنا را میدانیم اگرچه...اما... |
Den Unterschied zwischen Freunden und Bekannten kennt man bei uns zwar auch, oder |
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما