یک مادر، یک دختر و یک مادربزرگ در برای بازدید از یک کلیسا به شهر می آیند.
Eine Mutter, eine Tochter und eine Oma kommen in die Stadt(L) für einen Dom besichtigen.
آن ها به شهر می آیند چون می خواهند یک کلیسا را بازدید کنند.
Sie kommen in die Stadt, weil sie einen Dom besichtigen möchten.
هر کدام نظر متفاوت خود را دارد.
jed
jeder hat eine verschiedene Idee.
مادر میخواهد یک پنجره معروف را بازدید کنند.
Die Mutter möchte ein berühmtes Fenster besichtigen.
مادربزرگ یک بروشور در دست دارد.
Die Oma hat einen Prospekt in der Hand.
او اطلاعات در بروشور را می خواند.
Sie liest die Informationen im Prospekt.
او اطلاعات در بروشور را برای دختر و نوه اش روخوانی می کند.
vorlesen
jemandem etwas A vorlesen
Sie liest ihrer Tochter und ihrer Enkelin(D) die Informationen im Prospekt vor.
دختر حوصله ی بازدید را ندارد.
Die Tochter hat keine Lust auf (Dom)Besichtigung.
او آمده است. چون فکر می کرده است که آن ها خرید می رود.
ich denke
ich dachte ….
Sie ist gekommen, weil sie dachte, dass sie shopen gehen. (sie einkaufen gehen)
او از یک مرد جوان عکس می گیرد. به خاطر همین مادرش از دست او عصبانی می شود.
jemanden fotografieren
به خاطر همین deshalb + Verb
Sie fotografiert einen jungen Mann, deshalb ärgert ihre Mutter über sie.
به نظر او این تیپ شیرین است.
Sie findet den Typ(A) süß
Ich finde die Lampe (xxxxistxxxxxx) teuer.
اما مادر او نمی تواند باور کند که او به جای آن کلیسای مشهور از آن مرد شیرین عکس انداخته است.
statt به جای
Aber ihre Mutter kann nicht glauben, dass sie statt den berühmten Dom den süßen Mann fotografiert hat.
مادر حدس می زند که مرد جوان الان پیش آن ها بیاید و شکایت کند که شارلوته از او همین جوری عکس انداخته است.
sich beschweren
die Mutter rät, dass der junge Mann jetzt zu ihnen(Dativ) kommt und beschwert, dass Charlotte einfach ihn Fotografiert.
raten
reden
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما