mit dem Kopf durch die Wand wollen
Die Bedeutung auf Deutsch:
UMGANGSSPRACHLICH: Unmögliches erzwingen wollen
sich durchsetzen wollen ohne Rücksicht auf andere Personen
Die Wörter:
durchsetzen پیش بردن، اجرایی کردن
die Rücksicht توجه
Der Grund:
سر در اینجا نمادی از خواست و اراده و دیوار را میتوان به موانع تشبیه کرد.
Die Herkunft:
Die Beispiele:
Aber zum Glück ist deine Mutter eine Frau, die mit dem Kopf durch die Wand will.
Es wird ihnen oft nachgesagt, erst zu handeln, dann zu denken oder mit dem Kopf durch die Wand zu gehen
Vielleicht ist es Habecks größte Schwäche, dass er manchmal mit dem Kopf durch die Wand will.
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما