Auf Pump leben von geliehenem Geld leben Geld leihen und leben Er muss auf Pump leben. او ناچار است با قرض زندگی کند
WeiterlesenKategorie: Redewendungen
سراپا گوش بودن اصطلاح به آلمانی
ganz Ohr sein du kannst jetzt erzählen. ich bin ganz Ohr.
Weiterlesenمایوس نشدن، تلاش کردن اصطلاح به آلمانی
am Ball bleiben ein Ziel, eine Sache verfolgen, ohne aufzugeben. هدف یا چیزی را دنبال کردن بدون تسلیم شدن
Weiterlesenآرزوی موفقیت کردن اصطلاح به آلمانی
die Daumen drücken Ich drücke dir die Daumen.
Weiterlesenوعده سر خر من دادن اصطلاح به آلمانی
goldene Berge versprechen er hat mir goldene Berge versprochen.
Weiterlesenمجرد بودن اصطلاح به آلمانی
noch zu haben sein. er ist noch zu haben. اون مجرده
Weiterlesenسیب خیلی دور از ریشه اش نمی افته اصطلاح به آلمانی
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Weiterlesenخوش شانس بودن اصطلاح به آلمانی
Schwein haben
Weiterlesenهر که خربزه می خوره پای لرزش هم میشینه اصطلاح به آلمانی
wer A sagt, muss auch B sagen die genaue Bedeutung: wer etwas beginnt, muss es fortsetzen und auch unangenehme Folgen auf sich nehmen. fortsetzen=weitermachen auf sich nehmen= nicht zu geben und akkzeptieren کسی که کاری را شروع کرد، آن را باید تمام کند و دست از کار نکشد
Weiterlesenدست و پا چلفتی بودن اصطلاح به آلمانی
zwei linke Hände haben
Weiterlesen