چاخان کردن

jemandem einen Bären aufbinden Die Bedeutung auf Deutsch: umgangssprachlich: jemanden (scherzhaft) anlügen, eine unwahre Geschichte erzählen, täuschen Die Wörter: scherzhaft از سر شوخی täuschen اغفال کردن گمراه کردن، به اشتباه انداختن Die Beispiele: Da hat er dir einen Bären aufgebunden.  ich glaube, er wollte dir einen Bären aufbinden  

Weiterlesen

معمول بودن

gang und gäbe Die Bedeutung auf Deutsch: allgemein üblich und verbreitet Die Wörter: verbreitet وسیع üblich متداول Die Herkunft: Die Beispiele: in Deutschland ist es gang und gäbe, Geburtstage zu feiern. Bei uns ist es gang und gäbe, dass mein Vater meiner Mutter jeden Freitag einen Strauß Blumen schenkt.  Virtuelle

Weiterlesen

از کاه کوه ساختن

aus einer Mücke einen Elefanten machen Die Bedeutung auf Deutsch: UMGANGSSPRACHLICH: aus einer unbedeutenden Kleinigkeit etwas Wichtiges, Bedeutendes machen; etwas Unbedeutendes aufbauschen, dramatisieren eine Kleinigkeit stark aufbauschen und ihr mehr Bedeutung geben, als ihr eigentlich zukommt Die Wörter: aufbauschen بزرگ جلوه دادن، پر و بال دادن  Die Herkunft: Die Beispiele:

Weiterlesen

مجرد بودن، آزاد بودن

noch zu haben sein Die Bedeutung auf Deutsch: in keiner festen Beziehung leben; solo sein; ein Single sein; unverheiratet sein (Personen); noch zu vergeben sein; noch käuflich zu erwerben sein (Gegenstände) Die Wörter: vergeben اهدا کردن، بخشیدن käuflich قابل خریدن، فروختن erwerben بدست آوردن Der Grund:  Die Herkunft: Die Beispiele: Ich bin noch zu haben! Karten fürs Neujahrskonzert sind noch zu haben Sitzt die Schleife links, ist die Frau noch zu haben

Weiterlesen

نابرده رنج، گنج میسر نمی‌شود

Ohne Fleiß kein Preis! Die Bedeutung auf Deutsch: nur wenn man sich genügend anstrengt, hat man Erfolg um Erfolg zu haben, muss man sich genügend anstrengen nur bei entsprechendem Fleiß stellt sich der Erfolg ein Die Wörter: genügend به اندازه کافی sich einstellen حاضر شدن، آمدن Die Herkunft:   Die

Weiterlesen

به هر قیمتی انجام دادن

mit dem Kopf durch die Wand wollen Die Bedeutung auf Deutsch: UMGANGSSPRACHLICH: Unmögliches erzwingen wollen sich durchsetzen wollen ohne Rücksicht auf andere Personen Die Wörter: durchsetzen  پیش بردن، اجرایی کردن die Rücksicht توجه Der Grund:  سر در اینجا نمادی از خواست و اراده و دیوار را می‌توان به موانع تشبیه

Weiterlesen

هیچ چی را سر در نیاوردن، ناتوان بودن

von Tuten und Blasen keine Ahnung haben Die Bedeutung auf Deutsch: umgangssprachlich: von etwas keine Ahnung haben, inkompetent sein Wenn jemand von Tuten und Blasen keine Ahnung hat, bedeutet das, dass er von einer Sache nicht das Geringste versteht. Die Wörter: inkompetent ناتوان das Geringste اندک ترین، کمترین Die Herkunft: Die Redewendung stammt

Weiterlesen

نوک زبان بودن

jemandem auf der Zunge liegen Die Bedeutung auf Deutsch: jemandem beinahe, aber momentan doch nicht einfallen beinahe zu einer Äußerung, Antwort ansetzen; sich bewusst mit einer Äußerung, Antwort zurückhalten Die Wörter: beinahe تقریبا ansetzen شروع کردن bewusst آگاهانه  zurückhalten جلوگیری کردن Der Grund: Die Beispiele: Es liegt mir auf der

Weiterlesen

کسی را دعوا و سرزنش کردن

jemanden zur Schnecke machen Die Bedeutung auf Deutsch: umgangssprachlich: jemandem (öffentlich) so heftige Vorwürfe machen, dass er ganz eingeschüchtert ist jemanden zurechtweisen; jemanden scharf kritisieren; jemanden fertigmachen Die Wörter: Schnecke حلزون eingeschüchtert دستپاچه  Vorwürfe machen سرزنش کردن Eva kann nichts dafür. Mach ihr keine Vorwürfe. Der Grund: کسی را به

Weiterlesen