Die Grammatike
Verweiswörter, Nachsilben bei Adjektiven, uneingeleitete wenn-Sätze, dass oder infinitiv mit zu
Wörter – واژه ها
اظهار داشتن/ اعلام کردن
حرکت، عزیمت
der Aufbruch
هویت
die Identität,en
مهربان/همدل
einfühlsam
تجربه کردن
etwas (Akk.) erfahren, erfahren, erfuhr
از کسی فهمیدن/مطلع شدن/شنیدن
etwas (von jmdm) erfahren
رسمی
offiziell
منتقد فیلم
der Filmkritiker,-
بدون کلمه ربط آغازین
uneingeleitet
متن تلفن گویا
die Telefonansage, n
دکمه. کلید
die Taste,n
بلیط سینما
die Kinokarte,n
بخش
die Kategorie,n
آزاد کردن رها کردن، آزاد اعلام کردن
freigeben
انتخاب گزینش
die Auswahl,en
وارد کردن
TEXT in FORMULAR eingeben
اعلام کردن. خبر دادن
(jmdm) jmdn/etwas ankündigen, angekündigt, kündigte an
متنوع. گوناگون
vielfältig
مهاجر
der Migrant,en
دسته مهاجرین
die Einwanderergruppe,n
تلاقی
das Aufeinandertreffen,-
مسابقه رقابت
der Wettbewerb,e
اخیرا. جدیدا. کمی پیش از این
vor Kurzem
فاش کردن
jmdm etwas verraten, verraten, verriet
چیزی را انجام دادن، اقدام کردن
etwas (Akk.) unternehmen
قیمت
der Preis,e
موفق شدن
gelingen: etwas gelingt (jmdm)
از لحاظ احساسی
gefühlsmäßig
به تصویر کشیدن، به نمایش در آوردن
etwas (Akk.) als etwas (Akk.) darstellen
پوستر. پلاکارد، اعلان
das Plakat,e
Sätze – جمله ها
تام تمام شخصیت های سریال را می شناسد.
Tom kennt alle Charaktere in der Serie.
محیط بر شخصیت ما تأثیر می گذارد.
Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.
شخصیت های ما کاملاً متفاوت هستند.
Unsere Charaktere sind völlig unterschiedlich.
موفقیت شخصیت را بهبود می بخشد.
Erfolg verbessert den Charakter.
مواظب باش، او شخصیت بدی دارد.
Sei vorsichtig, er hat einen schlechten Charakter.
هر شهری، شخصیت خودش را دارد.
Jede Stadt hat ihren eigenen Charakter.
مادرش پیانیست برجسته ای / قابل توجهی است.
Seine Mutter ist eine bemerkenswerte Pianistin.
نتایج قابل توجهی داشتیم.
Wir hatten einige bemerkenswerte Ergebnisse.
زیبایی این تابلو واقعاً قابل توجه است.
Die Schönheit dieses Bildes ist wirklich bemerkenswert.
روز (ما) با یک مراسم پایان یافت.
Mit dieser Veranstaltung war der Tag ausgeklungen.
سخنرانی با یک فراخوان پایان یافت.
Die Rede klang mit einem Aufruf aus.
به عنوان مثال، شما می توانید از طریق خون آلوده شوید.
Sie können sich zum Beispiel durch Blut anstecken.
او به ویروس کرونا مبتلا شده بود.
Er hatte sich mit dem Corona-Virus angesteckt.
یک سیب فاسد صد تا را مبتلا می کند.
Ein fauler Apfel steckt hundert an.
چه کسی چه کسی را آلوده کرد؟
Wer hat wen angesteckt?
خمیازه مسری است / سرایت می کند.
Gähnen steckt an.
برادرم از او در مدرسه بیماری گرفت.
Mein Bruder hat sich bei ihm in der Schule angesteckt.
من از او بیماری گرفتم.
Ich habe mich (bei ihm) angesteckt.
او آنفولانزایش را به من سرایت داد.
Er hat mich mit seiner Grippe angesteckt.
او در خانه ماند تا همکارانش را با سرماخوردگیاش مبتلا نکند.
Er blieb zu Hause, um seine Kollegen mit seiner Erkältung nicht anzustecken.
من همسرم را متقاعد کردم که فرش نو نخرد.
Ich überzeugte meine Frau, keinen neuen Teppich anzuschaffen.
من از آن زمان تا به حال حیوان خانگی شخصی برای خودم نگرفتم.
Seitdem habe ich mir kein eigenes Haustier mehr angeschafft.
تام تصمیم گرفت برای خودش یک گربه بگیرد.
Tom beschloss, sich eine Katze anzuschaffen.
من باید یک موتور سیکلت نو برای خودم بگیرم.
Ich muss mir ein neues Motorrad anschaffen.
آیا می توانم برای خودم یک سگ بگیرم؟
Darf ich mir einen Hund anschaffen?
ما برای خودمان مبلمان جدید خریدیم.
Wir haben uns neue Möbel angeschafft.
ما یک ماشین لباس شویی جدید خریدیم.
Wir haben eine neue Waschmaschine angeschafft.
من به شما آبجو نمیفروشم، آن را از جای دیگر بخرید.
Ich verkaufe Ihnen kein Bier; kaufen Sie es anderswo.
کتابی که به دنبالش هستی، در جای دیگری است
Das Buch, das du suchst, ist anderswo.
سارق بخاطر جنایت خود مجازات شد.
Der Dieb wurde für sein Verbrechen bestraft.
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما