Die Grammatike
Verweiswörter, Nachsilben bei Adjektiven, uneingeleitete wenn-Sätze, dass oder infinitiv mit zu
Wörter – واژه ها
عادت دادن
مطبوعات رسانه ها
die Presse
محبوبیت
die Popularität
شکل دادن تاثیر (عمیق) گذاشتن
etwas A prägen
همیشگی مادامالعمر
lebenslang
عادت
die Gewohnheit,en
جز چیزی بودن
dazugehören
کنار هم گذاشتن کنار هم قراردادن
etwas zusammenstellen
اقتصاد
die Wirtschaft
احترام قائل بودن احترام گذاشتن
jmdn/etwas (für etwas) schätzen
بصری، از لحاظ ظاهری
optisch
همراهی کردن ادامه دادن
(mit etwas) mithalten
به این شکل
folgendermaßen
تا حالا تا به حال، تا به امروز
bislang
مطبوع
ansprechende
از چیزی برخوردار بودن
sich etwas (Gen.) erfreuen
اتفاق افتادن رخ دادن
etwas geschieht, ist geschehen, geschah
اتفاق رویداد
das Geschehen
فرامنطقهای، کشوری
überregional
روال هر روز، دستور جلسه
die Tagesordnung,en
رو به کاهش
rückläufig
محلی
lokal
اینجا در این کشور
hierzulande
جمعیت
die Bevölkerung,en
تیراژ شمارگان
die Auflage,n
به نفع
zugunsten
چیزی تغییر کردن
etwas wandelt sich (Akk.)
گذشته
vergangen
افزایش یافتن
steigen, ist gestiegen, stieg
داستان بلند
der Roman,e
Sätze – جمله ها
هویت من نیز تغییری نمیکند وقتی که من موهایم را رنگ کنم.
Meine Identität ändert sich auch nicht, wenn ich meine Haare färbe.
پلیس، هویت دستگیرشدگان را اعلام کرد.
Die Polizei stellte die Identität des Verhafteten fest.
او چیزهای خوبی را در این کشور آموخت.
Sie hat in diesem Land viel Gutes erfahren.
از آنا شنیدم/مطلع شدم که او داره طلاق است.
Ich habe von Anna erfahren, dass er sich scheiden lässt.
از کی/ کجا اینو فهمیدی؟
Von wem/Wo hast du das erfahren?
متوجه شدم که سوپرمارکت به زودی می بندد. .
Ich habe erfahren, dass der Supermarkt bald schließt.
مادربزرگم یک زن مهربان است.
Meine Großmutter ist eine einfühlsame Dame.
دوستم مشکلی دارد و من تلاش میکنم که همدل باشم [احساس همدردی کنم].
Mein Freund hat ein Problem und ich versuche, einfühlsam zu sein.
من در زندگی خوبی ها و بدی های زیادی را تجربه کردم.
Ich habe im Leben viel Gutes und Böses erfahren.
آیا در مورد “اوا” چیز جدیدی شنیدی [مطلع شدی]؟
Hast du von Eva etwas Neues erfahren?
کی از نتیجه امتحان مطلع میشویم؟
Wann erfahren wir das Ergebnis der Prüfung?
فهمیدم مریض بودی
Ich habe erfahren, dass du krank warst.
متوجه چیز بدی شدم.
Ich habe etwas Schlimmes erfahren.
این کلمه از زبان دیگری آمده است
Das Wort kommt aus einer anderen Sprache.
آنها از یک اسم مشتق شده اند
Sie werden von einem Nomen abgeleitet.
حالا باید دکمه توقف را فشار دهی.
Du musst jetzt die Stopp-Taste drücken.
روی کنترل از راه دور یکی از دکمه ها خراب شده.
An der Fernbedienung ist eine Taste kaputt.
آنها پول می خواهند تا دوباره رایانه را آزاد کنند.
Sie wollen Geld, um den Computer wieder freizugeben.
این فروشگاه بازه انتخاب خیلی بزرگی دارد.
Das Geschäft hat eine große Auswahl.
شما باید نام را در فرم وارد کنید.
Sie müssen den Namen ins Formular eingeben.
این شرکت از انتشار یک بازی جدید خبر داد.
Die Firma kündigte die Veröffentlichung eines neuen Spiels an.
منو غذا بسیار متنوع است.
Die Speisekarte ist sehr vielfältig.
خیلی از مهاجرین از شرق اروپا می آیند.
Viele Migranten kommen aus Osteuropa.
شما باید مسابقه را برنده بشوید.
Sie müssen den Wettbewerb gewinnen.
من اخیرا یک تصادف رانندگی داشتم.
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.
ما اخیرا نقل مکان کردیم.
Vor kurzem sind wir umgezogen.
مادرم تا همین اواخر در بیمارستان بود.
Meine Mutter war bis vor kurzem im Krankenhaus.
من برات فاش می کنم چه کسی آن کتاب ها را دزدیده است.
Ich verrate dir, wer die Bücher gestohlen hat.
رازی را برای تو فاش می کنم.
Ich verrate dir ein Geheimnis.
چه کسی راز را برای تو فاش کرد؟
Wer hat dir das Geheimnis verraten?
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما