Die Grammatike
Verweiswörter, Nachsilben bei Adjektiven, uneingeleitete wenn-Sätze, dass oder infinitiv mit zu
Wörter – واژه ها
مجله خبری
حاکی بودن
auf etwas A hindeuten
مصرف
der Konsum, Konsums
سوال شونده
der Befragte
گسترش دادن توسعه دادن
ausbauen
الگو سرمشق
das Vorbild,er
تغییر دگرگونی
die Veränderung,en
واضح روشن
übersichtlich
تقلید کردن
jmdn imitieren
هم سن
gleichaltrig
فرد همسن و سال
der Gleichaltrige
ساختار
der Aufbau
بیش از پیش
zunehmend
روزنامه
die Tageszeitung
نشانگر
repräsentativ für
رسانه
das Medium, Medien
بخش اقتصاد
die Branche,n
رفتار
das Verhalten
نوجوان
der Heranwachsender
همانطور که انتظار میرفت
Erwartungsgemäß
طبق.مطابق با
gemäß+D
انتظار. توقع
die Erwartung,en an+A (haben)
خوشحال کردن شاد کردن
jmd/etwas erfreut jmdn
برخلاف. به رغم
entgegen +D
تهیه کردن
etwas (Akk.) besorgen
محبوبیت
die Beliebtheit
نگرانی دلواپسی
die Befürchtung,en
بزرگ شدن. رشد کردن
AN ORT aufwachsen, ist aufgewachsen, wuchs auf
همه نوع
aller Art
مثل قبل، همچنان
nach wie vor
Sätze – جمله ها
میخواهیم امشب کاری انجام دهیم؟
Wollen wir heute Abend etwas unternehmen?
من میخواهم سفری به دور دنیا انجام بدهم [به دور دنیا سفر کنم].
Ich möchte eine Reise um die Welt unternehmen.
چه کسی جایزه اول را برنده شد؟
Wer hat den ersten Preis gewonnen?
او میتوانست جایزه اول را ببرد.
Er konnte den ersten Preis gewinnen.
من آن میز را نصف قیمت خریدم، چون چند تا مشکل دارد.
Ich habe den Tisch für den halben Preis bekommen, weil er ein paar Fehler hat.
قیمت ها دوباره افزایش یافته اند.
Die Preise sind schon wieder gestiegen.
موفق به پختن کیک شدم
Der Kuchen ist mir gelungen
من قادر به حل مشکل نیستم. موفق به حل آن نمی شوم
Die Lösung der Aufgabe gelingt mir nicht.
من موفق شدم رئیسم را راضی کنم.
Es ist mir gelungen, meinen Chef zu überzeugen.
من موفق نشدم مشکل را پیدا کنم.
Es ist mir nicht gelungen, den Fehler zu finden.
این رفتار از روی احساس است.
Diese Haltung ist gefühlsmäßig.
این یک واکنش از روی احساس بود.
Das war eine gefühlsmäßige Reaktion.
او خود را به عنوان شاگرد به استاد معرفی کرد.
Er stellte sich dem Lehrer als einen Schüler dar.
او سعی می کند خود را معلم نشان دهد.
Er versucht, sich als einen Lehrer darzustellen.
در تبلیغات اغلب از پوستر استفاده می شود.
In der Werbung werden oft Plakate eingesetzt.
در کلاس ما یک پوستر درست کردیم.
Im Unterricht haben wir ein Plakat gemacht.
روی پوستر زمان و مکان هست.
Auf dem Plakat stehen Ort und Zeit.
این نام از نام قلعه ای در مرز گرفته شده است.
Dieser Name leitet sich vom Namen einer Burg an der Grenze ab.
او قبلاً خیلی آدم خسته کنندهای بود ولی حالا میتواند خیلی بامزه باشد.
Er war früher so ein langweiliger Mensch, aber jetzt kann er sehr witzig sein.
کتاب بامزه بود، من ساعتها خندیدم.
Das Buch war witzig, ich habe stundenlang gelacht.
گزارشگر نمایش را خیلی سرگرمکننده برگزار کرد.
Der Moderator gestaltet die Show sehr unterhaltsam.
عنوان مقاله بسیار جنجالی است.
Der Titel des Artikels ist sehr reißerisch.
آنها تنها تیترهای جنجالی بودند.
Sie waren nur reißerische Schlagzeilen.
رسانه ها درباره آن جنجالی گزارش می دهند.
Die Medien berichten reißerisch darüber.
این کتاب تاریخ خیلی آموزنده بود.
Das Geschichtsbuch war sehr lehrreich.
این فیلم برای من خیلی آموزنده است.
Der Film ist sehr lehrreich für mich.
امشب یک فیلم جنایی هیجان انگیز در تلویزیون داده میشود.
Heute Abend kommt ein spannender Krimi im Fernsehen.
امروزه نویسندگان کمی وجود دارد که طنز می نویسند.
Es gibt heute wenige Autoren, die Komödien schreiben.
سخنرانی بسیار آموزنده و جالب بود.
Der Vortrag war informativ und interessant.
کتاب بسیار آموزنده بود.
Das Buch war sehr informativ.
@SatzDe گروه تمرین جمله سازی ما